Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving Along (Remastered 2004)
Fahre Dahin (Remastered 2004)
You
can
see
all
the
people
Du
kannst
all
die
Leute
sehen,
Who
seem
to
have
nothing
to
say
to
each
other
die
scheinbar
nichts
haben,
was
sie
einander
sagen
könnten,
meine
Liebe,
Each
day
they
grow
farther
and
farther
away
from
each
other
jeden
Tag
entfernen
sie
sich
weiter
und
weiter
voneinander.
You
can
spot
all
the
problems
Du
kannst
all
die
Probleme
erkennen,
On
faces
so
tired
of
facing
each
other
auf
Gesichtern,
die
es
so
müde
sind,
einander
anzusehen,
meine
Süße,
Each
day
they
grow
farther
and
farther
away
from
each
other
jeden
Tag
entfernen
sie
sich
weiter
und
weiter
voneinander.
Driving
along
at
fifty
seven
thousand
miles
an
hour
Wir
fahren
dahin
mit
siebenundfünfzigtausend
Meilen
pro
Stunde,
Look
at
those
people
standing
on
the
petals
of
a
flower
sieh
dir
diese
Leute
an,
die
auf
den
Blütenblättern
einer
Blume
stehen,
Liebling.
Look
at
those
petals
pumping
for
a
little
bit
of
power
Sieh
dir
diese
Blütenblätter
an,
die
nach
ein
bisschen
Kraft
pumpen.
You
can
see
all
the
people
Du
kannst
all
die
Leute
sehen,
Who
seem
to
have
nothing
to
say
to
each
other
die
scheinbar
nichts
haben,
was
sie
einander
sagen
könnten,
meine
Liebe,
Each
day
they
grow
farther
and
farther
away
from
each
other
jeden
Tag
entfernen
sie
sich
weiter
und
weiter
voneinander.
They
seem
to
say
nothing
Sie
scheinen
nichts
zu
sagen,
They
seem
to
go
nowhere
Sie
scheinen
nirgendwohin
zu
gehen,
They
seem
to
go
farther
Sie
scheinen
weiter
zu
gehen,
They
seem
to
go
nowhere
Sie
scheinen
nirgendwohin
zu
gehen,
They
seem
to
go
farther
Sie
scheinen
weiter
zu
gehen,
They
seem
to
go
nowhere
Sie
scheinen
nirgendwohin
zu
gehen,
They
seem
to
go
farther
Sie
scheinen
weiter
zu
gehen,
And
farther
and
farther
und
weiter
und
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.