Harry Nilsson - Early in the Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Early in the Morning




Early in the mornin' and I can't do right
Рано утром я не могу поступить правильно.
Had a little fight with my baby last night
Прошлой ночью я немного поссорился со своей малышкой.
And it's early in the mornin'
И еще рано утром ...
Don't you know it's early in the mornin'?
Разве ты не знаешь, что еще рано утром?
Early in the mornin'
Рано утром ...
I ain't got nothin', no nothin' but the blues
У меня нет ничего, ничего, кроме блюза.
I went to your girlfriend's house but she was out
Я ходил к твоей подружке, но ее не было дома.
I knocked on your daddy's door but he began to shout
Я постучал в дверь твоего отца, но он начал кричать.
And he said "It's early in the mornin'
И он сказал: "еще рано утром.
Don't you know it's early in the mornin'?"
Разве ты не знаешь, что еще рано утром?"
Early in the mornin'
Рано утром ...
I ain't got nothin', no nothin' but the blues
У меня нет ничего, ничего, кроме блюза.
I went to Dooby Chase to get somethin' to eat
Я пошел в Дуби Чейз, чтобы что-нибудь поесть.
Waitress looked at me said, "Harry, you sure look beat"
Официантка посмотрела на меня и сказала: "Гарри, ты точно выглядишь крутым".
I said "It's early in the mornin'
Я сказал: "еще рано утром.
Don't you know it's early in the mornin'?"
Разве ты не знаешь, что еще рано утром?"
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
Early in the mornin'
Рано утром ...
I ain't got nothin' but the
У меня нет ничего, кроме ...
Ain't got nothin' but
У меня нет ничего, кроме ...
Ain't got nothin' but the
У меня нет ничего, кроме ...
Ain't got nothin' but the
У меня нет ничего, кроме ...
Ain't got nothin' but the
У меня нет ничего, кроме ...
Ain't got nothin' but the blues
Нет ничего, кроме блюза.
Early in the mornin' and I can't do right
Рано утром я не могу поступить правильно.
Had a little fight with my baby last night
Прошлой ночью я немного поссорился со своей малышкой.
And it's early in the mornin'
И еще рано утром ...
Don't you know it's early in the mornin'?
Разве ты не знаешь, что еще рано утром?





Writer(s): Louis Jordan, Dallas Bartley


Attention! Feel free to leave feedback.