Harry Nilsson - Gotta Get Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Gotta Get Up




Gotta get up, gotta get out
Нужно вставать, нужно выбираться.
Gotta get home before the mornin' comes
Нужно вернуться домой, пока не наступило утро.
What if I'm late, gotta big date?
Что, если я опоздаю, у меня свидание?
Gotta get home before the sun comes up
Нужно вернуться домой, пока не взошло солнце.
Up and away, got a big day
Вверх и Прочь, у меня большой день.
Sorry can't stay, I gotta run, run yeah
Прости, не могу остаться, я должен бежать, бежать, да.
Gotta get home, pick up the phone
Нужно вернуться домой, взять трубку.
I gotta let the people know I'm gonna be late
Я должен дать людям понять, что опоздаю.
There was a time when we could dance until a quarter to ten
Было время, когда мы могли танцевать до четверти десяти.
We never thought it would end then
Мы никогда не думали, что это закончится.
We never thought it would end
Мы никогда не думали, что это закончится.
We used to carry on and drink and do the rock and roll
Мы привыкли продолжать и пить, и делать рок-н-ролл.
We never thought we'd get older
Мы никогда не думали, что повзрослеем.
We never thought it'd grow cold, but now
Мы никогда не думали, что станет холодно, но сейчас ...
Gotta get up, gotta get out
Нужно вставать, нужно выбираться.
Gotta get home before the mornin' comes
Нужно вернуться домой, пока не наступило утро.
What if I'm late, gotta big date?
Что, если я опоздаю, у меня свидание?
Gotta get home before the sun comes up
Нужно вернуться домой, пока не взошло солнце.
Up and away, got a big day
Вверх и Прочь, у меня большой день.
Sorry can't stay, I gotta run, run yeah
Прости, не могу остаться, я должен бежать, бежать, да.
Gotta get home, pick up the phone
Нужно вернуться домой, взять трубку.
I gotta let the people know I'm gonna be late
Я должен дать людям понять, что опоздаю.
Down by the sea she knew a sailor who had been to war
У моря она знала моряка, который был на войне.
She never even knew a sailor before
Она никогда прежде не знала моряка.
She never even knew his name
Она даже не знала его имени.
He'd come to town and he would pound her for a couple of days
Он приезжал в город и колотил ее пару дней.
And then he'd sail across the bubbly waves
А потом он плыл по бурлящим волнам.
And those were happier days, but now
Это были счастливые дни, но теперь ...
Gotta get up, gotta get out
Нужно вставать, нужно выбираться.
Gotta get home before the mornin' comes
Нужно вернуться домой, пока не наступило утро.
What if I'm late, gotta big date?
Что, если я опоздаю, у меня свидание?
Gotta get home before the sun comes up
Нужно вернуться домой, пока не взошло солнце.
Up and away, got a big day
Вверх и Прочь, у меня большой день.
Sorry can't stay, I gotta run, run yeah
Прости, не могу остаться, я должен бежать, бежать, да.
Gotta get home, pick up the phone
Нужно вернуться домой, взять трубку.
I gotta let the people know I'm gonna be late
Я должен дать людям понять, что опоздаю.





Writer(s): Ted Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.