Harry Nilsson - It's a Jungle Out There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - It's a Jungle Out There




It's a Jungle Out There
Это джунгли там, снаружи
One day Tarzan said to Jane while they were walkin' through the garden
Однажды Тарзан сказал Джейн, прогуливаясь с ней по саду:
"One thing I must explain before we go no farther
"Одно я должен объяснить, прежде чем мы пойдем дальше,
I know you'd like a bright new dress with a bright new yellow linin'
Я знаю, ты хочешь новое яркое платье с ярко-желтой подкладкой,
But every time you want one, darlin', I got to fight a lion"
Но каждый раз, когда ты хочешь такое, дорогая, мне приходится сражаться со львом."
And it's a jungle out there
Ведь это джунгли там, снаружи,
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
There ain't no way around it
Нет никакого обходного пути,
At least I've never found it
По крайней мере, я его никогда не находил.
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи.
Way back in the city where the city people smile
Далеко в городе, где городские люди улыбаются,
Whenever they need a new pair of shoes, they don't kill no crocodile
Когда им нужна новая пара обуви, они не убивают крокодила.
And when the night time falls around them, they stay in their hotels
И когда ночь опускается на них, они остаются в своих отелях,
But out here, darlin',
Но здесь, дорогая,
When the night time comes, there's nothin' to do but yell
Когда приходит ночь, ничего не остается, кроме как кричать.
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
Better say a prayer
Лучше помолись,
Even if they eat you
Даже если они тебя съедят,
And eventually they will
А в конце концов, они съедят,
It's a jungle out there, whoa, you know
Это джунгли там, снаружи, о, знаешь ли.
One day Tarzan said to Jane "I want to talk to you about the boy
Однажды Тарзан сказал Джейн: хочу поговорить с тобой о мальчике.
He's been actin' very strange lately, he thinks a tool's a toy
Он в последнее время ведет себя очень странно, он думает, что инструмент - это игрушка.
Why only yesterday while I was out there fixin' up the vine
Только вчера, пока я чинил лиану,
He said 'Daddy,
Он сказал: 'Папа,
I'm gonna take a swing' but he grabbed a hold of my vine, ow!"
Я сейчас качнусь', но он схватился за мою лиану, ой!"
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
Hey, you better beware
Эй, тебе лучше остерегаться,
There ain't no way around it
Нет никакого обходного пути,
At least I've never found it
По крайней мере, я его никогда не находил.
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи.
Now, the moral of this story is if you end up out there, too
Мораль этой истории такова: если ты тоже окажешься там,
Think of all them snakes you might have snakin' up on you
Подумай о всех этих змеях, которые могут подкрасться к тебе.
But on the other hand, my darlin', you don't have to care
Но с другой стороны, дорогая, тебе не нужно беспокоиться,
'Cause no matter how far,
Потому что неважно, как далеко,
No matter how long, no matter how cold or fair
Неважно, как долго, неважно, насколько холодно или хорошо,
High or low, up or down, it's still a jungle out there
Высоко или низко, вверх или вниз, это все еще джунгли там, снаружи.
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
It's a jungle out there
Это джунгли там, снаружи,
There ain't no way around it
Нет никакого обходного пути,
At least I've never found it
По крайней мере, я его никогда не находил,
'Cause it's a jungle out there
Потому что это джунгли там, снаружи.





Writer(s): HARRY NILSSON


Attention! Feel free to leave feedback.