Lyrics and translation Harry Nilsson - It's a Jungle Out There
One
day
Tarzan
said
to
Jane
while
they
were
walkin'
through
the
garden
Однажды
Тарзан
сказал
Джейн,
когда
они
гуляли
по
саду.
"One
thing
I
must
explain
before
we
go
no
farther
-Я
должен
объяснить
тебе
одну
вещь,
прежде
чем
мы
не
пойдем
дальше.
I
know
you'd
like
a
bright
new
dress
with
a
bright
new
yellow
linin'
Я
знаю,
ты
бы
хотела
новое
яркое
платье
с
ярко-желтой
подкладкой.
But
every
time
you
want
one,
darlin',
I
got
to
fight
a
lion"
Но
каждый
раз,
когда
ты
этого
хочешь,
дорогая,
мне
приходится
сражаться
со
Львом.
And
it's
a
jungle
out
there
И
это
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это.
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
так
и
не
нашел.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
Way
back
in
the
city
where
the
city
people
smile
Давным-давно
в
городе,
где
городские
люди
улыбаются.
Whenever
they
need
a
new
pair
of
shoes,
they
don't
kill
no
crocodile
Когда
им
нужна
новая
пара
обуви,
они
не
убивают
крокодила.
And
when
the
night
time
falls
around
them,
they
stay
in
their
hotels
И
когда
вокруг
них
наступает
ночь,
они
остаются
в
своих
отелях.
But
out
here,
darlin',
Но
здесь,
дорогая,
When
the
night
time
comes,
there's
nothin'
to
do
but
yell
Когда
наступает
ночь,
нам
ничего
не
остается,
как
кричать.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
Better
say
a
prayer
Лучше
помолись.
Even
if
they
eat
you
Даже
если
они
съедят
тебя.
And
eventually
they
will
И
в
конце
концов
так
и
будет
It's
a
jungle
out
there,
whoa,
you
know
Это
же
джунгли,
Ого,
ты
же
знаешь
One
day
Tarzan
said
to
Jane
"I
want
to
talk
to
you
about
the
boy
Однажды
Тарзан
сказал
Джейн:
"я
хочу
поговорить
с
тобой
о
мальчике.
He's
been
actin'
very
strange
lately,
he
thinks
a
tool's
a
toy
В
последнее
время
он
ведет
себя
очень
странно,
он
думает,
что
инструмент-это
игрушка.
Why
only
yesterday
while
I
was
out
there
fixin'
up
the
vine
Почему
только
вчера,
когда
я
там
чинил
виноградную
лозу
He
said
'Daddy,
Он
сказал:
"Папочка,
I'm
gonna
take
a
swing'
but
he
grabbed
a
hold
of
my
vine,
ow!"
Я
покачусь",
но
он
схватил
мою
виноградную
лозу,
ой!"
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
Hey,
you
better
beware
Эй,
тебе
лучше
быть
осторожнее
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это.
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
так
и
не
нашел.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
Now,
the
moral
of
this
story
is
if
you
end
up
out
there,
too
Итак,
мораль
этой
истории
такова:
если
ты
тоже
окажешься
там,
то
...
Think
of
all
them
snakes
you
might
have
snakin'
up
on
you
Подумай
обо
всех
этих
змеях,
которые
могли
бы
подкрасться
к
тебе.
But
on
the
other
hand,
my
darlin',
you
don't
have
to
care
Но,
с
другой
стороны,
дорогая,
тебе
не
нужно
беспокоиться.
'Cause
no
matter
how
far,
Потому
что
независимо
от
того,
как
далеко...
No
matter
how
long,
no
matter
how
cold
or
fair
Неважно,
как
долго,
неважно,
насколько
холодно
или
холодно.
High
or
low,
up
or
down,
it's
still
a
jungle
out
there
Высоко
или
низко,
вверх
или
вниз,
это
все
равно
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Там
джунгли.
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это.
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
так
и
не
нашел.
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
там
джунгли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY NILSSON
Attention! Feel free to leave feedback.