Lyrics and translation Harry Nilsson - It's a Jungle Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Jungle Out There
Это джунгли там, снаружи
One
day
Tarzan
said
to
Jane
while
they
were
walkin'
through
the
garden
Однажды
Тарзан
сказал
Джейн,
прогуливаясь
с
ней
по
саду:
"One
thing
I
must
explain
before
we
go
no
farther
"Одно
я
должен
объяснить,
прежде
чем
мы
пойдем
дальше,
I
know
you'd
like
a
bright
new
dress
with
a
bright
new
yellow
linin'
Я
знаю,
ты
хочешь
новое
яркое
платье
с
ярко-желтой
подкладкой,
But
every
time
you
want
one,
darlin',
I
got
to
fight
a
lion"
Но
каждый
раз,
когда
ты
хочешь
такое,
дорогая,
мне
приходится
сражаться
со
львом."
And
it's
a
jungle
out
there
Ведь
это
джунгли
там,
снаружи,
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
обходного
пути,
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
никогда
не
находил.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи.
Way
back
in
the
city
where
the
city
people
smile
Далеко
в
городе,
где
городские
люди
улыбаются,
Whenever
they
need
a
new
pair
of
shoes,
they
don't
kill
no
crocodile
Когда
им
нужна
новая
пара
обуви,
они
не
убивают
крокодила.
And
when
the
night
time
falls
around
them,
they
stay
in
their
hotels
И
когда
ночь
опускается
на
них,
они
остаются
в
своих
отелях,
But
out
here,
darlin',
Но
здесь,
дорогая,
When
the
night
time
comes,
there's
nothin'
to
do
but
yell
Когда
приходит
ночь,
ничего
не
остается,
кроме
как
кричать.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
Better
say
a
prayer
Лучше
помолись,
Even
if
they
eat
you
Даже
если
они
тебя
съедят,
And
eventually
they
will
А
в
конце
концов,
они
съедят,
It's
a
jungle
out
there,
whoa,
you
know
Это
джунгли
там,
снаружи,
о,
знаешь
ли.
One
day
Tarzan
said
to
Jane
"I
want
to
talk
to
you
about
the
boy
Однажды
Тарзан
сказал
Джейн:
"Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
мальчике.
He's
been
actin'
very
strange
lately,
he
thinks
a
tool's
a
toy
Он
в
последнее
время
ведет
себя
очень
странно,
он
думает,
что
инструмент
- это
игрушка.
Why
only
yesterday
while
I
was
out
there
fixin'
up
the
vine
Только
вчера,
пока
я
чинил
лиану,
He
said
'Daddy,
Он
сказал:
'Папа,
I'm
gonna
take
a
swing'
but
he
grabbed
a
hold
of
my
vine,
ow!"
Я
сейчас
качнусь',
но
он
схватился
за
мою
лиану,
ой!"
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
Hey,
you
better
beware
Эй,
тебе
лучше
остерегаться,
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
обходного
пути,
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
никогда
не
находил.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи.
Now,
the
moral
of
this
story
is
if
you
end
up
out
there,
too
Мораль
этой
истории
такова:
если
ты
тоже
окажешься
там,
Think
of
all
them
snakes
you
might
have
snakin'
up
on
you
Подумай
о
всех
этих
змеях,
которые
могут
подкрасться
к
тебе.
But
on
the
other
hand,
my
darlin',
you
don't
have
to
care
Но
с
другой
стороны,
дорогая,
тебе
не
нужно
беспокоиться,
'Cause
no
matter
how
far,
Потому
что
неважно,
как
далеко,
No
matter
how
long,
no
matter
how
cold
or
fair
Неважно,
как
долго,
неважно,
насколько
холодно
или
хорошо,
High
or
low,
up
or
down,
it's
still
a
jungle
out
there
Высоко
или
низко,
вверх
или
вниз,
это
все
еще
джунгли
там,
снаружи.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
там,
снаружи,
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
обходного
пути,
At
least
I've
never
found
it
По
крайней
мере,
я
его
никогда
не
находил,
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
это
джунгли
там,
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY NILSSON
Attention! Feel free to leave feedback.