Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Christ You're Tall
Иисусе Христе, какой же ты высокий
Jesus,
I
said
Jesus,
said
Jesus
Christ
you're
tall
Иисусе,
говорю
тебе,
Иисусе
Христе,
какой
же
ты
высокий
I
bet
nobody,
I
bet
nobody,
Держу
пари,
никто,
держу
пари,
никто,
I
bet
nobody
wanted
to
dance
with
you
at
all
Держу
пари,
никто
не
хотел
с
тобой
танцевать
I
said
Jesus,
Говорю
тебе,
Иисусе,
I
said
Jesus
there
hardly
ain't
no
one
here
for
you
at
all
Говорю
тебе,
Иисусе,
здесь
почти
никого
нет
для
тебя
I
said
Jesus,
I
said
Jesus,
I
said
Jesus
Christ
you're
tall
Иисусе,
говорю
тебе,
Иисусе
Христе,
какой
же
ты
высокий
We
could
dribble
our
way
down
a
courtship
Мы
могли
бы
начать
наши
ухаживания
Get
married
for
a
little
while
Пожениться
ненадолго
I
would
shoot
a
little
love
inside
your
basket,
mama
Я
бы
забросил
немного
любви
в
твою
корзинку,
детка
And
in
a
little
while
we'll
have
a
child
И
вскоре
у
нас
появится
ребенок
He'd
be
a
little
boy,
he'd
be
a
little
boy
Он
будет
маленьким
мальчиком,
он
будет
маленьким
мальчиком
But
he'll
get
taller
as
the
time
goes
by
Но
он
станет
выше
со
временем
He'd
be
a
little
boy,
he'd
be
a
little
boy
Он
будет
маленьким
мальчиком,
он
будет
маленьким
мальчиком
But
pretty
soon
he'll
hear
the
other
boys
cry
Но
очень
скоро
он
услышит,
как
кричат
другие
мальчики
Because
they're
saying
to
him
Потому
что
они
говорят
ему
Jesus,
they'll
say
Jesus,
they'll
say
Jesus
Christ
you're
tall
Иисусе,
они
скажут
Иисусе,
они
скажут
Иисусе
Христе,
какой
же
ты
высокий
I
bet
some
day,
at
least
some
day
I
hope
he
finds
a
basketball
Надеюсь,
когда-нибудь,
хотя
бы
когда-нибудь,
он
найдет
баскетбольный
мяч
So
maybe
a
big
scout
from
a
big
town
team
И,
может
быть,
большой
скаут
из
большой
городской
команды
Will
come
and
sign
him
to
the
meadow
larks
Придет
и
подпишет
с
ним
контракт
с
"Жаворонками"
And
then
someday,
someday
he'll
play
as
good
as
Van
Dyke
Parks
И
когда-нибудь,
когда-нибудь
он
будет
играть
так
же
хорошо,
как
Ван
Дайк
Паркс
He'll
be
famous,
he'll
get
married,
Он
станет
знаменитым,
он
женится,
He'll
be
happy
with
the
girl
next
door
Он
будет
счастлив
с
девушкой
по
соседству
They'll
have
a
little
boy,
У
них
будет
маленький
мальчик,
They'll
have
a
little
boy
but
at
birth
he'll
measure
six
foot
four
У
них
будет
маленький
мальчик,
но
при
рождении
его
рост
будет
шесть
футов
четыре
дюйма
Each
generation
as
the
time
goes
by
Каждое
поколение
с
течением
времени
Will
grow
and
grow
until
they
reach
the
sky
Будет
расти
и
расти,
пока
не
достигнет
неба
And
finally
someday,
I
say
someday,
И
наконец,
когда-нибудь,
я
говорю
когда-нибудь,
They'll
bump
into
God
and
He'll
say
"Hi"
Они
столкнутся
с
Богом,
и
Он
скажет
"Привет"
Then
He'll
say,
Jesus,
Jesus
look
at
'em,
Jesus
Christ
they
are
tall
Тогда
Он
скажет:
Иисусе,
Иисусе,
посмотри
на
них,
Иисусе
Христе,
какие
же
они
высокие
Jesus,
just
look
at
'em,
Jesus,
hey,
Иисусе,
просто
посмотри
на
них,
Иисусе,
эй,
You
guys
want
to
play
a
little
basketball?
Ребята,
не
хотите
ли
сыграть
немного
в
баскетбол?
Da-da,
da-da,
da-da
Да-да,
да-да,
да-да
Da-da,
da,
da-da,
da-da,
da-da
Да-да,
да,
да-да,
да-да,
да-да
Da-da,
da-da,
da,
da,
da-da
Да-да,
да-да,
да,
да,
да-да
There'll
be
a
court
up
in
Heaven
softer
than
the
softest
cloud
На
небесах
будет
площадка
мягче
самого
мягкого
облака
They
can
play
all
day,
Они
могут
играть
весь
день,
They
can
play
all
night,
they
can
play
as
long
as
they
can
play
Они
могут
играть
всю
ночь,
они
могут
играть
столько,
сколько
захотят
Be
a
half-court
game
until
the
other
boys
Это
будет
игра
на
половине
площадки,
пока
другие
ребята
Show,
it'll
be
a
full
court
game
and
then
Не
появятся,
это
будет
игра
на
всю
площадку,
а
потом
Then
it's
over
with
your
high
score,
it'll
be
over
and
then
"Amen"
Потом
все
закончится
с
твоим
высоким
счетом,
все
закончится,
а
потом
"Аминь"
Hey
Jesus,
oh
Jesus,
Sweet
Jesus
Christ
you're
tall
Эй,
Иисусе,
о,
Иисусе,
сладкий
Иисусе
Христе,
какой
же
ты
высокий
No,
no
nobody,
no,
no
nobody,
no,
no
nobody
basketball
Нет,
нет,
никто,
нет,
нет,
никто,
нет,
нет,
никакой
баскетбол
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
Jesus
Давай,
давай,
давай,
давай,
Иисус
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
Lord
Давай,
давай,
давай,
давай,
Господь
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
with
a
hook
shot,
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
с
броском
крюком,
детка
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
shoot
that
ball
Давай,
давай,
давай,
давай,
бросай
этот
мяч
C'mon,
Jesus
let's
sure
play
it,
now
Давай,
Иисус,
давай
сыграем,
You
can
play
as
long
as
you
like
Ты
можешь
играть
сколько
захочешь
You're
in
Heaven,
Ты
на
небесах,
Now
Heaven
that's
the
Hell
of
it,
baby,
all
night
long
А
небеса
- это
ад,
детка,
всю
ночь
напролет
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
All
night
long,
all,
all,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю,
всю,
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY NILSSON
Album
Sandman
date of release
01-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.