Lyrics and translation Harry Nilsson - Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
other
day,
I
met
a
girl
named
Joy
На
днях
я
встретил
девушку
по
имени
Джой.
She
said
"Come
here,
I'm
gonna
make
you
my
Joy
Boy"
Она
сказала:
"Иди
сюда,
я
сделаю
тебя
своим
мальчиком
радости".
Well,
things
went
good,
things
went
bad
Что
ж,
дела
шли
хорошо,
дела
шли
плохо.
Now,
every
time
I
think
of
Joy
it
makes
me
sad
Теперь
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
радости,
мне
становится
грустно.
It
makes
me
sad
Мне
от
этого
грустно.
The
other
day,
I
met
a
girl
named
Joy
На
днях
я
встретил
девушку
по
имени
Джой.
She
said
"Roy,
I'm
gonna
make
you
my
Joy
Boy"
Она
сказала:
"Рой,
Я
сделаю
тебя
своим
мальчиком
радости".
Well,
she
took
me
for
a
ride,
sort
of
a
joyride
Ну,
она
взяла
меня
прокатиться,
вроде
как
прокатиться
с
ветерком.
Now,
every
time
I
think
of
Joy
I
get
all
weird
inside
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
Джой,
у
меня
внутри
все
странно.
Ah,
Joy
to
the
world
was
a
beautiful
girl
Ах,
радость
всему
миру
была
прекрасная
девушка.
But
to
me
Joy
meant
only
sorrow
Но
для
меня
радость
означала
лишь
печаль.
Now,
if
you
haven't
got
an
answer,
then
you
haven't
got
a
question
Итак,
если
у
вас
нет
ответа,
то
у
вас
нет
и
вопроса.
And
if
you
never
had
a
question,
then
you'd
never
have
a
problem
И
если
бы
у
тебя
никогда
не
было
вопросов,
то
у
тебя
никогда
не
было
бы
проблем.
But
if
you
never
had
a
problem,
well
everyone
would
be
happy
Но
если
бы
у
тебя
никогда
не
было
проблем,
что
ж,
все
были
бы
счастливы.
But
if
everyone
was
happy,
there'd
never
be
a
love
song
Но
если
бы
все
были
счастливы,
никогда
не
было
бы
песни
о
любви.
Joy
was
a
beautiful
girl
Джой
была
красивой
девушкой.
But
to
me
Joy
meant
only
sorrow
Но
для
меня
радость
означала
лишь
печаль.
The
other
day,
I
met
a
girl
named
Joy
На
днях
я
встретил
девушку
по
имени
Джой.
She
said
"Come
here,
I'm
gonna
make
you
feel
all
clammy
inside"
Она
сказала:
"Иди
сюда,
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
липким
внутри".
Things
went
good
and
things
went
bad
Все
шло
хорошо
и
все
шло
плохо
Things
went
good
and
went
bad
Все
шло
хорошо
и
шло
плохо.
Good,
bad,
good,
bad,
good,
bad
Хорошо,
Плохо,
Хорошо,
Плохо,
Хорошо,
Плохо.
Joy
to
the
world
was
a
beautiful
girl
Радость
для
мира
была
прекрасной
девушкой.
But
to
me
Joy
meant
only
sorrow
Но
для
меня
радость
означала
лишь
печаль.
Ah,
Joy
to
the
world
was
a
beautiful
girl
Ах,
радость
всему
миру
была
прекрасная
девушка.
But
to
me
Joy
meant
only
sorrow
Но
для
меня
радость
означала
лишь
печаль.
Joy,
I
know
you're
out
there
Джой,
я
знаю,
что
ты
где-то
там.
I
want
you
to
turn
on
the
radio
Я
хочу,
чтобы
ты
включил
радио.
And
listen
to
my
song
И
послушай
мою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY NILSSON
Attention! Feel free to leave feedback.