Lyrics and translation Harry Nilsson - Laughin' Man
They
call
him
the
laughin′
man
with
the
laughin'
plan
Его
называют
смеющимся
человеком
со
смеющимся
планом.
He′s
got
a
laughin'
place
and
a
laughin'
face.
У
него
есть
место
для
смеха
и
смеющееся
лицо.
If
trouble
tries
to
trouble
in
Если
неприятности
пытаются
вторгнуться
внутрь
...
And
tries
to
snake
its
rattle
in
И
пытается
втиснуть
свою
погремушку
внутрь.
The
laughin′
man
begins
to
grin
and
trouble
runs
away.
Смеющийся
начинает
ухмыляться,
и
неприятности
убегают.
And
when
the
devil
tries
to
creep
И
когда
дьявол
пытается
подкрасться
...
Into
his
dreams
and
tries
to
sleep
Погружается
в
свои
сны
и
пытается
уснуть.
The
laughin′
man
a
dream
away,
a
slack,
a
slack
a
day.
Смеющийся
человек
на
расстоянии
мечты,
слабина,
слабина
в
день.
But
the
laughin'
man
uses
his
laughin′
plan
Но
Смеющийся
человек
использует
свой
смеющийся
план.
He's
got
a
laughin′
place
and
a
laughin'
face.
У
него
есть
место
для
смеха
и
смеющееся
лицо.
So
the
laughin′
man
uses
his
laughin'
plan
Так
что
Смеющийся
человек
использует
свой
смеющийся
план.
He
just
grins
and
smiles
the
laughin'
man′s
way
Он
просто
ухмыляется
и
улыбается,
как
Смеющийся
человек.
Then
he
makes
the
devil
curse
and
run
away.
Затем
он
заставляет
дьявола
проклинать
себя
и
убегать.
So
when
you′re
feelin'
down
or
feelin′
blue
Так
что
когда
тебе
грустно
или
грустно
Just
think
of
what
the
laughin'
man
might
do
Только
подумай,
что
может
сделать
этот
Смеющийся
человек.
Just
draw
yourself
a
nice
and
cosy
bath
Просто
нарисуй
себе
красивую
и
уютную
ванну.
Then
look
in
the
mirror
and
laugh,
laugh,
laugh.
А
потом
посмотри
в
зеркало
и
смейся,
смейся,
смейся.
He
is
the
laughin′
man
with
the
laughin'
plan
Он-Смеющийся
человек
со
смеющимся
планом.
He′s
got
a
laughin'
place
and
a
laughin'
face.
У
него
есть
место
для
смеха
и
смеющееся
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.