Harry Nilsson - Lollaby in Ragtime - translation of the lyrics into German

Lollaby in Ragtime - Harry Nilssontranslation in German




Lollaby in Ragtime
Wiegenlied im Ragtime
Won't you play the music so the cradle can rock
Spielst du nicht die Musik, damit die Wiege schaukeln kann
To a lullaby in ragtime
Zu einem Wiegenlied im Ragtime
Sleepy hands are creeping to the end of the clock
Schläfrige Hände kriechen zum Ende der Uhr
Play a lullaby in ragtime
Spiel ein Wiegenlied im Ragtime
You can tell the sandman is on his way
Man merkt, der Sandmann ist auf dem Weg
By the way
An der Art
That they play
Wie sie spielen
As still, as the trill, of a thrush, in a twilight high
So still, wie der Triller einer Drossel, hoch in der Dämmerung
So you can hear the
So hörst du den
Rhythm of the ripples on the side of the boat
Rhythmus der Wellen an der Bootsseite
As you sail away to dreamland
Während du ins Traumland segelst
High above the moon you hear a silvery note
Hoch über dem Mond hörst du eine silbrige Note
As the sandman takes your hand
Während der Sandmann deine Hand nimmt
So rock-a-by my baby
Schaukel-ei, mein Baby
Don't you cry my baby
Weine nicht, mein Baby
Sleepy-time is nigh
Die Schlafenszeit ist nah
Won't you rock me to a ragtime lullaby
Wiege mich doch zu einem Ragtime-Wiegenlied
So rock-a-by my baby
Schaukel-ei, mein Baby
Don't you cry my baby
Weine nicht, mein Baby
Sleepy-time is nigh
Die Schlafenszeit ist nah
Won't you rock me to a ragtime lullaby
Wiege mich doch zu einem Ragtime-Wiegenlied






Attention! Feel free to leave feedback.