Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lollaby in Ragtime
Wiegenlied im Ragtime
Won't
you
play
the
music
so
the
cradle
can
rock
Spielst
du
nicht
die
Musik,
damit
die
Wiege
schaukeln
kann
To
a
lullaby
in
ragtime
Zu
einem
Wiegenlied
im
Ragtime
Sleepy
hands
are
creeping
to
the
end
of
the
clock
Schläfrige
Hände
kriechen
zum
Ende
der
Uhr
Play
a
lullaby
in
ragtime
Spiel
ein
Wiegenlied
im
Ragtime
You
can
tell
the
sandman
is
on
his
way
Man
merkt,
der
Sandmann
ist
auf
dem
Weg
That
they
play
Wie
sie
spielen
As
still,
as
the
trill,
of
a
thrush,
in
a
twilight
high
So
still,
wie
der
Triller
einer
Drossel,
hoch
in
der
Dämmerung
So
you
can
hear
the
So
hörst
du
den
Rhythm
of
the
ripples
on
the
side
of
the
boat
Rhythmus
der
Wellen
an
der
Bootsseite
As
you
sail
away
to
dreamland
Während
du
ins
Traumland
segelst
High
above
the
moon
you
hear
a
silvery
note
Hoch
über
dem
Mond
hörst
du
eine
silbrige
Note
As
the
sandman
takes
your
hand
Während
der
Sandmann
deine
Hand
nimmt
So
rock-a-by
my
baby
Schaukel-ei,
mein
Baby
Don't
you
cry
my
baby
Weine
nicht,
mein
Baby
Sleepy-time
is
nigh
Die
Schlafenszeit
ist
nah
Won't
you
rock
me
to
a
ragtime
lullaby
Wiege
mich
doch
zu
einem
Ragtime-Wiegenlied
So
rock-a-by
my
baby
Schaukel-ei,
mein
Baby
Don't
you
cry
my
baby
Weine
nicht,
mein
Baby
Sleepy-time
is
nigh
Die
Schlafenszeit
ist
nah
Won't
you
rock
me
to
a
ragtime
lullaby
Wiege
mich
doch
zu
einem
Ragtime-Wiegenlied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.