Harry Nilsson - Nobody Cares About the Railroads Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Nobody Cares About the Railroads Anymore




Nobody Cares About the Railroads Anymore
Никто больше не интересуется железными дорогами
When we got married back in 1944
Когда мы поженились, в далеком 1944-м,
We'd board that Silverliner below Baltimore
Мы сели на "Сильверлайнер" южнее Балтимора,
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
В свадебное путешествие, в солнечную Вирджинию,
Nobody cares about the railroads anymore
Никто больше не интересуется железными дорогами.
We'd tip that porter for a place of our own
Мы давали носильщику на чай, чтобы получить место,
Then send a postcard to your mom and dad back home
А потом отправляли открытку твоим родителям домой,
Mmm, it did something to ya when you'd hear that "All aboard"
Ммм, как волнительно было слышать "Все на борт!",
Nobody cares about the railroads anymore
Никто больше не интересуется железными дорогами.
Woo-ee, woo-oo-ee, woo-ee
У-и, у-у-и, у-и
Woo-ee, woo-oo-ee, woo-ee, ee-ee-ee
У-и, у-у-и, у-и, и-и-и
We had a daughter and you oughta see her now
У нас родилась дочка, ты бы её сейчас увидел,
She has a boyfriend who looks just like my gal Sal
У неё есть парень, вылитый моя Салли,
And when they're married they won't need us anymore
А когда они поженятся, мы им будем не нужны,
They'll board an airplane and fly away from Baltimore
Они сядут в самолет и улетят из Балтимора.
Woo-ee, woo-oo-ee, woo-ee
У-и, у-у-и, у-и
Woo-ee, woo-oo-ee, woo-ee, ee-ee-ee, oh
У-и, у-у-и, у-и, и-и-и, о
When we got married back in 1944
Когда мы поженились, в далеком 1944-м,
We'd board that Silverliner below Baltimore
Мы сели на "Сильверлайнер" южнее Балтимора,
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
В свадебное путешествие, в солнечную Вирджинию,
Mmm, nobody cares about the railroads anymore
Ммм, никто больше не интересуется железными дорогами.
La, la, la, la-la, la-la, la-la-la, bah-bye
Ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, пока-пока
(La, la, we got married way back in 1944)
(Ла, ла, мы поженились в далеком 1944-м)
La, la, la, la-la, la-la, la-la-la, don't cry
Ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, не плачь
(We'd board that Silverliner below Baltimore)
(Мы сели на "Сильверлайнер" южнее Балтимора)
Mmm, did something to ya when you'd hear that "All aboard"
Ммм, как волнительно было слышать "Все на борт!"
Nobody cares about the railroads anymore
Никто больше не интересуется железными дорогами.
La, la, la, la, la-la, la-la, la-la-la, la-la-lie
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-лай
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa-whoa
Во, во, во, во, во, во-во
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-wah
Во-во, во-во, во-ва
Dee-dee-dee-doo-pee, bop-dee
Ди-ди-ди-ду-пи, боп-ди





Writer(s): HARRY NILSSON


Attention! Feel free to leave feedback.