Harry Nilsson - Rainmaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Rainmaker




Rainmaker
Вызыватель дождя
First day in August
Первый день августа,
Last rain was in May
Последний дождь был в мае,
When the rainmaker came to Kansas
Когда вызыватель дождя приехал в Канзас
In the middle of a dusty day
Посреди пыльного дня.
The rainmaker said to the people
Вызыватель дождя сказал людям:
"Tell me what you are prepared to pay"
"Скажите, что вы готовы заплатить,"
The rainmaker said to the people
Вызыватель дождя сказал людям:
"Well, I′ll conjure up a rain today"
"Что ж, я вызову дождь сегодня."
Ninety degrees 'neath the trees where it′s shady
Тридцать два градуса в тени деревьев,
Hundred and ten in the hot sun
Сорок четыре на жарком солнце.
Heat from the street burned the feet of the ladies
Жар с улицы обжигал ноги дам,
See how they run
Посмотри, как они бегут.
Called down the lightnin'
Призвал молнию
By a mystical name
Мистическим именем,
Then the rainmaker called on the thunder
Затем вызыватель дождя призвал гром,
And suddenly it began to rain
И внезапно начался дождь.
Then the rainmaker passed his hat to the people
Затем вызыватель дождя протянул шляпу людям,
But the people all turned away
Но все люди отвернулись.
Then the rainmaker's eyes
Тогда глаза вызывателя дождя
And the Kansas skies
И небо Канзаса
Both became a darker grey
Стали темно-серыми.
First day in August
Первый день августа,
Last rain was in May
Последний дождь был в мае,
When the rainmaker came to Kansas
Когда вызыватель дождя приехал в Канзас
In the middle of a dusty day
Посреди пыльного дня.
The rainmaker smiled as he hitched up his wagon
Вызыватель дождя улыбнулся, запрягая свою повозку,
And without a word he rode way
И без слов уехал прочь.
Then the people of the town heard the sound of his laughter
Тогда жители города услышали звук его смеха,
And they knew the rain had come to stay
И они знали, что дождь пришел, чтобы остаться.
Rain rain go away
Дождик, дождик, уходи,
Come again another day
Приходи в другой день.
Rain rain go away
Дождик, дождик, уходи,
Come again another day
Приходи в другой день.
Rain
Дождь,
Rain
Дождь,
Rain
Дождь,
Raaaiiinnn
Дооождь,
Raaaiiinnn
Дооождь,
Raaaiiinnn
Дооождь.





Writer(s): H. Nilsson, Bill Martin


Attention! Feel free to leave feedback.