Harry Nilsson - Think About Your Troubles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Think About Your Troubles




Think About Your Troubles
Подумай о своих проблемах
Sit beside the breakfast table
Сядь за стол, где завтрак стынет,
Think about your troubles
Подумай о своих проблемах,
Pour yourself a cup of tea
Налей себе чашечку чая
And think about bubbles
И подумай о пузырьках.
You can take your teardrops
Ты можешь взять свои слезинки
And drop them in a teacup
И капнуть их в чашку с чаем,
Take 'em down to the riverside
Отнести их к реке
And throw them over the side
И бросить их в воду,
To be swept up by a current
Чтобы их подхватило течение,
Then taken to the ocean
Унесло в океан,
To be eaten by some fishes
Где их съедят рыбки,
Who were eaten by some fishes
Которых съедят другие рыбки,
And swallowed by a whale
А затем проглотит кит,
Who grew so old
Который стал таким старым,
He decomposed
Что разложился.
He died and left his body
Он умер и оставил свое тело
To the bottom of the ocean
На дне океана.
Now, everybody knows
Теперь все знают,
That when a body decomposes
Что когда тело разлагается,
The basic elements
Основные элементы
Are given back to the ocean
Возвращаются в океан,
And the sea does what it oughta
И море делает то, что должно,
And soon there's salty water (Not too good for drinkin')
И вскоре получается соленая вода (Не очень-то подходит для питья),
'Cause it tastes just like a
Потому что она на вкус как
Teardrop (So they run it through a filter)
Слеза (Поэтому ее пропускают через фильтр),
And it comes out from a faucet (And it pours into a teapot)
И она течет из крана льется в чайник),
Which is just about to bubble
Который вот-вот закипит.
Now, think about your troubles
Теперь подумай о своих проблемах.





Writer(s): Harry Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.