Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombie Jamboree (Back to Back)
Джем Зомби (Спина к спине)
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
был
Джем
Зомби,
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Что
проходил
на
нью-йоркском
кладбище.
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
был
Джем
Зомби,
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Что
проходил
на
нью-йоркском
кладбище.
Zombies
from
all
parts
of
the
Island
Зомби
со
всех
концов
острова,
Some
of
them
was
a
great
Calypsonians
Некоторые
из
них
были
отличными
калипсонцами.
Although
the
season
was
Carnival
Хотя
сезон
был
карнавальным,
We
get
together
in
bacchanal
Мы
собрались
на
вакханалию.
And
they
singing
И
они
пели:
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
всё
равно,
я
уже
мёртв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-хо,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
Джеме
Зомби.
One
female
Zombie
wouldn't
behave
Одна
зомби-женщина
не
могла
вести
себя
прилично,
See
how
she
jumping
out
of
the
grave
Посмотри,
как
она
выпрыгивает
из
могилы.
In
one
hand
a
quarter
rum
В
одной
руке
четверть
рома,
In
the
other
hand
she
knocking
Congo
drum
В
другой
руке
она
бьёт
в
барабан
конго.
Believe
singer
start
to
make
his
rhyme
Поверь,
певец
начал
читать
свой
стих,
The
Zombies
are
racking
their
bones
in
thyme
Зомби
трясут
своими
костями
в
такт.
One
bystander
had
this
to
say
Один
свидетель
сказал:
'T
was
a
pleasure
to
see
the
Zombies
break
away
"Было
приятно
видеть,
как
зомби
оторвались."
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
всё
равно,
я
уже
мёртв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-хо,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
Джеме
Зомби.
I
goin'
talk
to
Miss
Brigit
Bardot
Я
поговорю
с
мисс
Брижит
Бардо
And
tell
her
miss
Bardot
take
it
slow
И
скажу
ей,
мисс
Бардо,
не
торопись.
All
the
men
think
they're
Casanova
Все
мужчины
думают,
что
они
Казанова,
When
they
see
that
she's
bare
foot
all
over
Когда
видят,
что
она
босиком.
Even
old
men
out
into
beaker
Даже
старики,
выходя
из
себя,
Find
their
hearts
getting
weaker
and
weaker
Чувствуют,
как
их
сердца
слабеют
и
слабеют.
So
I
goin'
to
ask
her
for
your
sake
and
mine
Поэтому
я
собираюсь
попросить
её
ради
тебя
и
меня
At
least
to
wear
her
ear
rings
part
at
the
time
Хотя
бы
носить
серьги
по
очереди.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
всё
равно,
я
уже
мёртв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-хо,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
Джеме
Зомби.
A
lot
of
World
leaders
talkin'
'bout
war
Многие
мировые
лидеры
говорят
о
войне,
And
I'm
afraid
they're
going
too
far
И
я
боюсь,
что
они
заходят
слишком
далеко.
So
it's
up
to
us
you
and
me
Так
что
это
зависит
от
нас,
от
тебя
и
от
меня,
To
put
an
end
to
Catastrophe
Положить
конец
катастрофе.
We
must
appeal
to
their
goodness
of
heart
Мы
должны
взывать
к
их
доброте
сердечной
And
ask
them
to
breech
in
and
please
do
their
part
И
просить
их
вмешаться
и
сделать
свою
часть.
'Cause
if
this
Atomic
war
begin
Потому
что
если
эта
атомная
война
начнётся,
They
won't
even
have
a
part
to
breech
in
Им
даже
нечего
будет
вмешивать.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
всё
равно,
я
уже
мёртв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-хо,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
Джеме
Зомби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONRAD EUGENE MAUGE JR.
Attention! Feel free to leave feedback.