Harry Parr Davies - Pedro The Fisherman - 2003 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Parr Davies - Pedro The Fisherman - 2003 Digital Remaster




Pedro The Fisherman - 2003 Digital Remaster
Педро-рыбак - Цифровая реставрация 2003 года
Pedro the fisherman was always whistling
Педро-рыбак всегда насвистывал
Such a merry song
Такую веселую песню,
Girls that were passing by would hear him whistling
Девушки, что проходили мимо, слышали, как он свистит,
But his sweetheart Nina who
Но его возлюбленная Нина, которая
Loved him true, always knew
Любила его по-настоящему, всегда знала,
That his song belonged to her alone
Что его песня предназначалась только ей одной.
And in the evening when the lights were gleaming
И вечером, когда зажигались огни
And they had to part
И им приходилось расставаться,
Educated falls away
Затихал шум города,
Echoing across the bay
Эхо разносилось по бухте,
And this tune will linger in her heart
И эта мелодия звучала в ее сердце.
And many days have quickly passed
Прошло много дней,
And life goes rushing on
Жизнь продолжалась,
And one day from the harbour wall
И однажды с причала
She finds his boat is gone
Она обнаружила, что его лодки нет.
He sailed away to find the way
Он уплыл, чтобы найти то,
That sea will never bring
Чего море никогда не даст,
To buy a dress, a cuckoo clock,
Чтобы купить платье, часы с кукушкой,
A saucepan and a ring
Кастрюлю и кольцо,
Shet set her eyes on
Которые она присмотрела.
The blue horizon
Она смотрела
But he didn't return
На синий горизонт,
She went on sighing but left off crying
Но он не вернулся.
But he didn't return
Она продолжала вздыхать, но перестала плакать,
One day her father said to her
Но он не вернулся.
Oh dearest daughter mine
Однажды ее отец сказал ей:
You'll never make a lot from fish
моя дорогая дочь,
You'll make much more from wine
Ты никогда много не заработаешь на рыбе,
Though Miguel is rather fat,
Ты заработаешь гораздо больше на вине.
His vineyard's doing well
Хотя Мигель довольно толстый,
So marry him and let your dreams
У него хороший виноградник,
Of Pedro go to h...?
Так что выходи за него замуж и забудь свои мечты
The organ peals, the choirboys sing,
О Пед...?
The priest is ready with the book and ring?? here comes the bride
Звучит орган, поют мальчики в церковном хоре,
Then ... side
Священник готов с книгой и кольцом… вот и невеста.
"Will you have this man
"Согласна ли ты взять этого мужчину
To be your lawful spouse eternally?"
В законные мужья, чтобы быть с ним вечно?"
Then suddenly the church is filled
Церковь замерла в ожидании,
They wait to hear her say "I will"
Все ждали, когда она скажет: "Да".
Then through the open door they hear
И тут через открытую дверь они услышали,
This . sound disturbs the air
Как этот звук нарушил тишину…
...
Свист!
Suddenly she's found her man
Внезапно она нашла своего мужчину,
From the church off she ran
Она выбежала из церкви.
There he was upon the harbour wall
Вот он стоял на причале.
Down went the wedding guests
Гости бросились вниз,
Down from the hillside
Спускаясь с холма,
But the night . fall
Но ночь опустилась…
At the last he said our way
Наконец он спел свою песню,
Echoing across the bay
Ее эхо разнеслось по бухте,
Here's the happy ending to their song.
Вот такой счастливый конец у их песни.






Attention! Feel free to leave feedback.