Harry Richman - Pennies from Heaven - translation of the lyrics into German

Pennies from Heaven - Harry Richmantranslation in German




Pennies from Heaven
Pennies vom Himmel
Every time it rains, it rains pennies from heaven
Jedes Mal, wenn es regnet, regnet es Pennies vom Himmel
Don't you know each cloud contains pennies from heaven?
Weißt du nicht, jede Wolke enthält Pennies vom Himmel?
You'll find your fortune's fallin' all over the town
Du wirst sehen, dein Glück fällt überall in der Stadt
Be sure that your umbrella is upside down
Stell sicher, dass dein Regenschirm auf dem Kopf steht
Trade them for a package of sunshine and flowers
Tausche sie gegen ein Paket Sonnenschein und Blumen
If you want the things you love, you must have showers
Wenn du die Dinge willst, die du liebst, musst du Schauer haben
So, when you hear it thunder, don't run under a tree
Also, wenn du den Donner hörst, lauf nicht unter einen Baum
There'll be pennies from heaven for you and me
Es wird Pennies vom Himmel für dich und mich geben
Every time, every time it rains, it's gonna rain pennies from heaven
Jedes Mal, jedes Mal, wenn es regnet, wird es Pennies vom Himmel regnen
Don't you know every cloud contains lots of pennies from heaven
Weißt du nicht, jede Wolke enthält viele Pennies vom Himmel
You'll find your fortune's fallin', baby, all over the town
Du wirst sehen, dein Glück fällt, Baby, überall in der Stadt
Be sure, be sure that your umbrella is upside down
Sei sicher, sei sicher, dass dein Regenschirm auf dem Kopf steht
Trade them for a package of sunshine and flowers
Tausche sie gegen ein Paket Sonnenschein und Blumen
If you want the things you love, you've got to have showers
Wenn du die Dinge willst, die du liebst, musst du Schauer haben
So, when you hear it thunder, don't run under a tree
Also, wenn du den Donner hörst, lauf nicht unter einen Baum
There'll be pennies from heaven for you and me
Es wird Pennies vom Himmel für dich und mich geben





Writer(s): Johnny Burke, A. Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.