Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Go Back (Main Mix)
Я возвращаюсь (Основной микс)
Romanticising
on
reality
Романтизируя
реальность,
That
entered
inside,
you
and
me
Что
проникла
внутрь,
в
тебя
и
меня.
You
really
know
how
to
soothe
me
Ты
знаешь,
как
успокоить
меня,
You
take
it
somewhere
that
I've
never
experienced
Ты
уносишь
меня
туда,
где
я
никогда
не
был.
You
get
deep
down
in
it
Ты
погружаешься
глубоко
в
это,
You
take
me
there
Ты
уносишь
меня
туда.
Yeah
man
that
music,
make
me
feel
it
Да,
чувак,
эта
музыка,
я
чувствую
ее,
It's
taking
me
back,
way
back
Она
возвращает
меня
назад,
далеко
назад.
The
music
had
no
boundaries
У
музыки
не
было
границ,
Together
we
felt
the
unity
Вместе
мы
чувствовали
единство.
City
to
city,
coast
to
coast
Из
города
в
город,
от
побережья
до
побережья,
We
felt
the
positive
energy
Мы
чувствовали
позитивную
энергию.
Sounds,
wood
house
Звуки,
хаус,
Music-box,
garage
Мьюзик-бокс,
гараж.
Where
we
used
to
get
down
Там,
где
мы
раньше
отрывались,
Where
you
can
lose
all
exteriors
Где
можно
потерять
все
внешнее.
You
lost
it
there
Ты
теряла
себя
там,
We
found
the
pleasure
inside
Мы
находили
удовольствие
внутри,
Our
hearts,
our
minds
В
наших
сердцах,
в
наших
разумах.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
I
remember
when
Я
помню,
когда...
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
Going
back
to
the
days
Возвращаясь
в
те
дни,
Where
it
really
didn't
matter
Когда
это
действительно
не
имело
значения,
It
was
about
love
Всё
было
про
любовь,
Unity,
between
you
and
me
Единство
между
тобой
и
мной.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
Long,
long
evenings
Долгие,
долгие
вечера,
That
have
so
much
meaning
Которые
так
много
значат.
I
found
myself
in
a
song
Я
находил
себя
в
песне,
I
could
find
myself
deep
in
a
song
Я
мог
найти
себя
глубоко
в
песне,
Back
in
the
days
Назад
в
прошлое.
When
we
partied
all
night
long
Когда
мы
тусовались
всю
ночь
напролет,
We
had
no
problems
getting
it
on
У
нас
не
было
проблем
с
этим,
Losing
all
exteriors
Теряя
все
внешнее,
When
music
had
a
meaning
Когда
музыка
имела
значение.
When
deep
in
the
sound
Когда
глубоко
в
звуке,
Whatever
I
was
feeling,
whatever
I
was
dreaming
Что
бы
я
ни
чувствовал,
что
бы
я
ни
мечтал,
I
could
find
it
Я
мог
найти
это,
'Cause
I
was
surrounded
by
unity
Потому
что
я
был
окружен
единством,
Back
in
the
days
Назад
в
прошлое.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
Mother
wasn't
get
along
with
father
Мама
не
ладила
с
отцом,
Brother
wasn't
get
along
with
sister
Брат
не
ладил
с
сестрой.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
When
I
could
take
it
to
the
club
Когда
я
мог
пойти
в
клуб
And
lose
it
all
И
потерять
все,
I
let
it
fall
Я
позволял
этому
случиться.
I
go
back,
way
back
Я
возвращаюсь,
далеко
назад,
Way
back,
way
back
Далеко
назад,
далеко
назад,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
Somewhere
below
my
soul
Где-то
в
глубине
моей
души.
When
we
used
to
party
all
night
long
Когда
мы
тусовались
всю
ночь
напролет,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое,
Back
in
the
day
Назад
в
прошлое.
Yeah
people
went,
it's
all
about
the
groove
Да,
люди
говорили,
что
все
дело
в
груве,
I
could
feel
it
deep
inside
Я
мог
чувствовать
это
глубоко
внутри,
My
soul,
my
heart,
my
mind
В
моей
душе,
в
моем
сердце,
в
моем
разуме.
Oh
yes,
oh
yes
О
да,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Romero, James Robert Owens
Attention! Feel free to leave feedback.