Lyrics and translation Harry Varthakouris feat. Yannis Parios - To Tragoudi Tou Hari (Pio Kali I Monaxia)
Να
'χε
χρώμα
η
μοναξιά
Цвет
одиночества
στο
χαρτί
να
ζωγραφίσω
на
бумаге
рисовать
να
την
κάνω
θαλασσιά
чтобы
сделать
ее
морской
και
αγέρα
πελαγίσιο
и
воздушный
пелагизио
Να
της
βάλω
και
πανιά
Чтобы
поставить
свои
паруса
για
ταξίδι
τελευταίο
для
последнего
путешествия
λιμανάκι
στο
Αιγαίο
порт
в
Эгейском
море
η
δική
σου
αγκαλιά
твои
собственные
объятия
Πιο
καλή
η
μοναξιά
Одиночество
лучше
από
σένα
που
δε
φτάνω
от
тебя,
что
я
не
достигаю
μια
σε
βρίσκω
μια
σε
χάνω
как
только
я
найду
тебя,
как
только
я
потеряю
тебя
πιο
καλή
η
μοναξιά
одиночество
лучше
Να
'ταν
πέτρα
η
μοναξιά
Если
бы
только
одиночество
было
камнем
σκαλοπάτι
να
τ'
ανέβεις
подойдите
к
ним
να
χαθείς
στη
λησμονιά
быть
потерянным
в
забвении
για
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις
так
что
я
не
вижу,
чтобы
ты
уходил
Και
να
γίνεσαι
καπνός
И
превратиться
в
дым
σαν
τσιγάρο
που
τελειώνει
как
окурок
сигареты
τώρα
πια
θα
είσαι
μόνη
теперь
ты
будешь
один
και
θα
είμαι
μοναχός
и
я
стану
монахом
Πιο
καλή
μοναξιά
Больше
хорошего
одиночества
από
σένα
που
δε
φτάνω
от
тебя,
что
я
не
достигаю
μια
σε
βρίσκω
μια
σε
χάνο
одного
я
нахожу
для
тебя
в
Ганноне
πιο
καλή
η
μοναξιά
одиночество
лучше
Πιο
καλή
μοναξιά
Больше
хорошего
одиночества
από
σένα
που
δε
φτόνω
от
тебя
я
не
получаю
μια
σε
βρίοκω
μια
σε
χόρο
один
в
один
в
танце
πιο
καλή
μοναξιά
больше
хорошего
одиночества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): harry varthakouris
Attention! Feel free to leave feedback.