Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मागितली
मी
स्वप्नासाठी
Ich
bat
den
Tag
um
ein
wenig
Aufschub
मुदत
थोडी
दिवसाला.
für
meine
Träume.
उरी
उजळावा
श्वास
Bis
der
Atem
in
der
Brust
aufleuchtet,
तोवर
गहिरा
रंग
आभाळ.
so
lange
soll
der
Himmel
tief
gefärbt
sein.
जागून
सारी
रात
Die
ganze
Nacht
durchwacht,
बघ
थांबली
ही
पाहत.
sieh,
wie
sie
wartend
verharrt.
त्या
वळणावर
आता
तू
दिसते.
An
jener
Biegung
sehe
ich
dich
jetzt.
धुक्यातही
तू
दिसते,
Selbst
im
Nebel
sehe
ich
dich,
नभातही
तू
दिसते.
sogar
am
Himmel
sehe
ich
dich.
हूर
हूर
सारी
हलकेच
आली,
Die
ganze
Sehnsucht
kam
sanft,
या
मनाला
कळली.
und
mein
Herz
verstand
sie.
ही
साद
आज
कोणती
नवी,
Welch
neuer
Ruf
ist
das
heute,
सारे
उसासे
भिजले
जरासे.
alle
Seufzer
sind
ein
wenig
benetzt.
या
क्षणाला
ही
In
diesem
Moment
auch
ही
वाट
आज
जोडते
नवी,
verbindet
dieser
Weg
heute
neu,
मनात
माझ्या
स्वप्नांचे
meines
Herzens
Träume
त्या
क्षितिजावर
आता
am
Horizont
jetzt.
त्या
वळणावर
आता
तू
दिसते.
An
jener
Biegung
sehe
ich
dich
jetzt.
धुक्यातही
तू
दिसते,
Selbst
im
Nebel
sehe
ich
dich,
नभातही
तू
दिसते.
sogar
am
Himmel
sehe
ich
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitraj, Mandar Cholkar
Attention! Feel free to leave feedback.