Lyrics and translation Harto Falión - Artificial_Happyness
Artificial_Happyness
Искусственное_Счастье
They
said
that
I'm
a
legend
but
that
was
all
a
myth
Говорили,
что
я
легенда,
но
все
это
был
миф,
I'm
just
a
hologram
no
I
do
not
exist
Я
всего
лишь
голограмма,
нет,
меня
не
существует.
You
was
not
built
for
this
man
you
should
call
it
quits
Ты
не
был
создан
для
этого,
парень,
тебе
стоит
бросить,
We
had
to
go
get
it
on
our
own
so
we
can
not
assist
Нам
пришлось
самим
разбираться,
поэтому
мы
не
можем
помочь.
I
drop
the
leaf
in
the
Marley
no
I
can
not
resist
Я
кладу
листик
в
Marley,
нет,
я
не
могу
устоять,
I
drop
a
little
of
molly
but
I
do
not
insist
Я
принимаю
немного
молли,
но
я
не
настаиваю.
I
drop
some
shrooms
in
my
smoothie
and
forgot
who
i
is
Я
бросил
немного
грибов
в
свой
смузи
и
забыл,
кто
я,
I'm
tired
of
living
off
this
artifical
happiness
Я
устал
жить
этим
искусственным
счастьем.
I
can't
be
fake,
all
these
threads
are
authentic
Я
не
могу
быть
фальшивкой,
все
эти
нити
настоящие,
Put
it
all
at
stake,
if
you
can't
lose
then
you
ain't
winning
Поставь
все
на
карту,
если
ты
не
можешь
проиграть,
ты
не
победишь.
I
remember
when
I
had
to
sleep
in
rooms
that
had
no
bedding
Я
помню,
как
мне
приходилось
спать
в
комнатах
без
постели,
Always
felt
like
that
random
puzzle
piece
that
never
fit
it
Всегда
чувствовал
себя
той
самой
деталью
пазла,
которая
не
подходит.
All
they
do
is
hate,
manipulate
and
try
to
mimic
Все,
что
они
делают,
это
ненавидят,
манипулируют
и
пытаются
подражать,
I
hope
that
you
get
it
cause
this
shit
really
a
gimmick
Я
надеюсь,
ты
понял,
потому
что
все
это
просто
уловка.
I
feel
just
like
Gibby,
I
know
we
gon
get
it
Я
чувствую
себя
как
Гибби,
я
знаю,
мы
добудем
это,
The
L
really
bussin
and
it
got
my
head
spinnin
Поражение
действительно
бьет,
и
у
меня
от
него
кружится
голова.
I
cannot
waste
my
time
but
Я
не
могу
тратить
свое
время,
но
I
cannot
make
my
mind
up
Я
не
могу
решиться.
Please
do
not
waste
my
time
cause
Пожалуйста,
не
трать
мое
время,
потому
что
Its
simple
math
the
next
time
ill
have
to
times
up
Это
простая
математика,
в
следующий
раз
мне
придется
поторопиться.
We
ain't
then,
we
ain't
next,
we
ain't
now,
we
forever
Мы
не
были
тогда,
мы
не
будем
следующими,
мы
не
сейчас,
мы
навсегда.
I
don't
run
a
rat
race
but
we
still
gon
get
our
cheddar
Я
не
участвую
в
крысиных
бегах,
но
мы
все
равно
получим
свой
сыр,
Put
a
L
to
my
face
like
Smash
Mouths
top
seller
Приложил
поражение
к
моему
лицу,
как
самый
продаваемый
альбом
Smash
Mouth.
Get
the
fuck
up
out
my
face,
don't
give
a
fuck
you
tryna
tell
us
Убирайся
с
глаз
долой,
мне
плевать,
что
ты
пытаешься
нам
сказать.
I
get
so
damn
high
you'd
think
my
backpack
had
propellers
Я
так
высоко
взлетаю,
что
тебе
покажется,
будто
у
моего
рюкзака
есть
пропеллеры,
Life
is
by
design
I
deconstruct
it
like
Margiela
Жизнь
создана
по
проекту,
я
разбираю
ее,
как
Марджела.
I'm
tryna
break
it
down
while
tryna
keep
it
all
together
Я
пытаюсь
сломать
ее,
пытаясь
сохранить
все
это
вместе,
This
life
a
mystery
I
just
need
you
to
be
my
Velma
Эта
жизнь
- тайна,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
моей
Велмой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barnhart
Attention! Feel free to leave feedback.