Lyrics and translation Harun Adil feat. Dehhan - İmdat
Hayır
(Syncopate)
Нет
(Синкопат)
İlk
bakışta
tavlar
hiphop
На
первый
взгляд,
это
хип-хоп.
Ona
ben
ve
dehhan
rocksteadyle
bebop
(yeah)
Ему
я
и
Деххан
Рокстедайл
бибоп
(да)
Sözcükle
cümlem
silah
ama
Мое
слово
и
фраза
AMI
- это
оружие,
но
Kınında
durmaz
bi
dakka
beynimde
kira
Он
не
остановится
у
тебя
в
ножнах,
кира,
на
минутку,
в
моем
мозгу.
Ödemeyen
fikir
gibi
beni
zehirleyip
Отравить
меня,
как
идею,
которая
не
платит
Seni
neyleyim
deyip
Что
мне
с
тобой
делать?
Gönül
eğleyen
biri
gibi
değil
Он
не
похож
на
веселого
человека
Ama
bana
değmeyin
benim
merceğim
yektir
(yektir)
Но
не
трогайте
меня,
AMI,
моя
линза,
yektir
(yektir)
Onlarsa
tek
tip
(yeah)
Они
однотипны
(да).
Gerçek
gelecektir
Истина
придет
Gökyüzünde
güneşle
sirayet
В
небе
сияет
солнце
Balçıkla
sıvalı
popüler
kültüre
nezaket
yok
Нет
ничего
лучше,
чем
популярная
культура,
оштукатуренная
слизью
Sen
buna
itaat
et
Повинуйся
этому.
Çelikten
daha
bükülmez
irade
Воля
более
несгибаемая,
чем
сталь
Yıllarca
dayandık
birader
Мы
продержались
много
лет,
брат.
Kaymağını
yediniz
siz
kolayca
rapin
Вы
съели
свой
скимминг,
вы
легко
рэпите.
Edemedim
sükût,
olmadım
emin
Я
не
мог
успокоиться,
я
не
был
уверен
İmdat,
imdat
(why)
Помогите,
помогите
(почему)
Mayday
Dehhan
(bro)
Мэйдэй
Деххан
(братан)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Чего
нам
в
них
не
хватает
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Они
здесь,
на
площади,
когда
она
заполнена.
İmdat,
imdat
(imdat)
Помогите,
помогите
(помогите)
Mayday
Dehhan
Мэйдэй
Деххан
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Чего
нам
в
них
не
хватает
(ха)
Ah,
Adil
olan
şaşmaz
О,
что
справедливо,
так
это
непоколебимо
Yolumuza
taş
değdirmesin
Allah
Пусть
Аллах
не
коснется
нашего
пути
камнями
Açtık
bozkıra
çiçek
gibi
Мы
открыли
степь,
как
цветок
Gariplere
dert
olur
müstahak
Странные
люди
беспокоятся,
укрепленный
Ah,
hala
ilk
günkü
gibi
heyecan
О,
все
еще
волнение,
как
в
первый
день
Gözümüzü
boyayamaz
kapital
Он
не
может
нарисовать
нам
глаза,
капитал.
Çıktık
yokuşları
iniyoruz
artık
Мы
поднимаемся
и
спускаемся
по
склонам.
Harun,
Yasin
el
capitan
Харун,
Ясин
эль-капитан
Ekolümüz
Fuat
Наша
школа
Фуат
Sektirir
popçuyu
top
gibi
ping-pong
Он
отскакивает
от
поп-музыки,
как
мяч
для
пинг-понга
Ritimlere
kelimeleri
bir
nakkaş
gibi
işliyor
Dehhan
Он
обрабатывает
слова
в
ритмах,
как
монументалист,
Деххан
Kaderimiz
oldu
bu
hiphop
(yeah)
Нам
суждено
было
стать
этот
хип-хоп
(да)
Basıyorum
son
gaz
Я
нажимаю
последний
газ.
Devrimi
aldım,
borçluyum
hala
gençliğime
Я
получил
революцию,
я
в
долгу
перед
своей
юностью
Bize
bizden
başka
kimimiz
kaldı
ki
ortak
Кто
у
нас
остался,
кроме
нас,
партнеров?
Tutunduk
gurbet
ele
Мы
держались
за
экспатриантов
Oldukça
zor
dayanmak
Выдержать
это
довольно
сложно
Taş
ağırdır
yerinde
Камень
тяжелый
на
месте
Üstüne
geldikçe
vur
Стреляй,
когда
попадешь
на
него
Buldukça
sık
dayan
Держись
так
часто,
как
сможешь.
Yollar
bitip
kesiş'cektir
elbet
günün
birinde
Когда-нибудь
дороги
закончатся
и
пересечутся
Bununla
yaşa
düşünme
yürü
Живи
с
этим,
не
думай,
иди
Olmadan
taraf
Без
стороны
İmdat,
imdat
(why)
Помогите,
помогите
(почему)
Mayday
Dehhan
(bro)
Мэйдэй
Деххан
(братан)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Чего
нам
в
них
не
хватает
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Они
здесь,
на
площади,
когда
она
заполнена.
İmdat,
imdat
(imdat)
Помогите,
помогите
(помогите)
Mayday
Dehhan
Мэйдэй
Деххан
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Чего
нам
в
них
не
хватает
(ха)
İmdat,
imdat
(why)
Помогите,
помогите
(почему)
Mayday
Dehhan
(bro)
Мэйдэй
Деххан
(братан)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Чего
нам
в
них
не
хватает
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Они
здесь,
на
площади,
когда
она
заполнена.
İmdat,
imdat
(imdat)
Помогите,
помогите
(помогите)
Mayday
Dehhan
Мэйдэй
Деххан
Ney
var,
ney
var
(ha)
Что
случилось,
что
случилось
(а)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Чего
нам
в
них
не
хватает
(ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harun Adil, Serhat özen, Taha Yasin şaşmaz
Album
İmdat
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.