Lyrics and translation Harun Adil feat. Onur Uğur - Motto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinlemesen
de
sen,
sözüm
rap
kimliğinin
mottosu
Whether
you
listen
or
not,
my
words
are
the
motto
of
rap
identity
Rap
oldu
dünya
Onur'sa
koruyucu
mantosu
Rap
has
become
the
world,
and
Onur
is
its
protective
mantle
Dediler
"sona
geldik
Harun,
Onur
gelip
kurtar"
They
said,
"We've
reached
the
end,
Harun,
Onur
come
and
save
us"
Öyle
söyleriz
ki
duyar
sağır
sultan
We
speak
in
such
a
way
that
even
the
deaf
and
dumb
can
hear
us
Bilmediklerim
kadar
şuan
saçımın
ağırlığı
As
many
things
as
I
don't
know,
that's
how
heavy
my
hair
is
now
Yer
altında
bir
kaç
adam
kaldı
gerisi
adamcığın
There
are
only
a
few
real
ones
left,
the
rest
are
just
wannabes
Bi'
şeyler
anlatan
rapçi
zaten
o
kadarcı
A
rapper
who
can
actually
say
something
is
considered
average
Bizi
kesmez
vikipedia
artı
bilgi
dağarcığın
Wikipedia
and
your
little
knowledge
base
aren't
enough
for
us
Sanat
için
soyun
yada
soyun
işin
sanat
mı?
Strip
for
art
or
is
your
work
art?
Benimki
egolarından
arınmış
idrak
eden
insana
Mine
is
for
the
enlightened,
who
are
free
from
ego
Emperyalist
düzen
kanıksatır
özgürlük
diye
The
imperialist
system
makes
us
believe
that
freedom
is
compliance
Kahpeliğini
örtemedi
bak
kışın
soğuğu
bile
Even
the
winter's
cold
can't
hide
their
wickedness
Camianız
kaldıramaz
canla
başları
Your
community
can't
handle
our
energy
Sikeyim
sizi
rapçi
sosyal
medya
follow'aşları
Fuck
you
rappers,
you're
just
social
media
followers
Ne
kadar
irdelersen
stilim
satirik
rhyme
The
more
you
analyze
it,
the
more
you'll
see
my
satirical
rhyme
Sigara
paketi
gibi
yan
rapim
olur
Lucky
Strike
My
rap
is
like
a
cigarette
pack,
Lucky
Strike
Dönüyordun
ya
sen
You
kept
changing
your
ways
Bizi
yordun
zaten
You've
tired
us
out
Seviyordun
ya
sen
You
used
to
love
me
Biliyorduk
zaten
We
knew
it
all
along
Sosyal
siyasal
düzenin
takım
giyen
kölesi
You're
a
slave
to
the
system,
wearing
their
uniform
İçinde
kralsında
sistemin
gözünde
göreyim
You
may
be
a
king
in
your
own
mind,
but
in
the
eyes
of
the
system,
you're
nothing
İnsanlık
iyiyle
kötüyü
parayla
böleli
Since
humanity
started
dividing
good
from
bad
with
money
Ben
Onur'layım,
adem
elmayı
afiyetle
yiyeli
I'm
with
Onur,
we've
eaten
the
forbidden
fruit
Adi
olanın
yüzüne
vurduğumdan
silleyi
I've
slapped
the
wicked
in
the
face
Yumruklarım
nasır
ve
bak
kanlı
gömleğim
My
fists
are
calloused
and
my
shirt
is
bloody
Düşman
hududunda
itilafta
görmeyim
seni
Don't
let
me
see
you
on
the
enemy's
side
Sokağa
kamuflajım
hiç
bir
zaman
görmedin
beni
You've
never
seen
me
in
the
streets,
in
my
camouflage
Dikkat
eylemedin
senin
zamanın
fütursuz
geçti
You
haven't
paid
attention,
you've
wasted
your
time
Senin
yaran
içindeydi
nankörlüğü
seçtin
Your
wound
was
inside
you,
you
chose
ingratitude
Tapındığın
kadın
ve
para
hepsi
öyleydi
gerçi
The
women
and
money
you
worshipped,
they
were
all
the
same
Makam,
kıdem
uğruna
iftira
ve
yalan
yoldan
geçtin
You've
used
slander
and
lies
to
climb
the
ladder
of
status
and
position
Geldik,
Onur'la
beraber
anlattık
seni
We're
here,
Onur
and
I,
we've
told
your
story
Otuz
günde
tam
on
parça
yapıp
hemen
kaydettik
We
recorded
ten
tracks
in
just
thirty
days
Yeri
geldi
dikkat
sefalete
meyil
ettik
We've
suffered,
we've
struggled
Yıllardır
bugünü
beklemiştik,
koçum
sabrettik
We've
been
waiting
for
this
day
for
years,
my
friend,
we've
been
patient
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harun Adil
Attention! Feel free to leave feedback.