Lyrics and translation Harun Kolçak feat. Kubat - Dualarım Yoluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dualarım Yoluna
Мои молитвы на твоем пути
Rüzgara
sor
beni
Спроси
у
ветра
обо
мне,
Haber
var
mı
yardan
diye
Есть
ли
весточка
от
любимой.
Yağmura
bak
da
gör
Взгляни
на
дождь
и
увидишь,
Şu
hasretim
neden
diye
Почему
я
так
тоскую.
Ayrılık
yara
gibi
bana
Разлука
ранит
меня,
Yollarım
kapandı
sana
Мои
пути
к
тебе
закрыты.
Yine
bir
ümit
var
Но
всё
ещё
есть
надежда,
Sen
geri
döneceksin
Ты
вернёшься.
Her
gece
özlemin
deli
eder
beni
böyle
Каждую
ночь
тоска
сводит
меня
с
ума,
Rüyaya
dalsam
görür
müyüm
seni
söyle
Скажи,
увижу
ли
я
тебя
во
сне?
Ayrılık
yara
gibi
bana
Разлука
ранит
меня,
Yollarım
kapandı
sana
Мои
пути
к
тебе
закрыты.
Yine
bir
ümit
var
Но
всё
ещё
есть
надежда,
Sen
geri
döneceksin
Ты
вернёшься.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Если
я
взбунтуююсь,
крича
"Забери
мою
жизнь!",
Bir
bağırsam
bir
yakarsam
Если
я
закричу,
если
я
сгорю,
Özlemin
ulaşır
göklere
Моя
тоска
достигнет
небес.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Rüzgara
sor
beni
Спроси
у
ветра
обо
мне,
Haber
var
mı
yardan
diye
Есть
ли
весточка
от
любимой.
Yağmura
bak
da
gör
Взгляни
на
дождь
и
увидишь,
Şu
hasretim
neden
diye
Почему
я
так
тоскую.
Ayrılık
yara
gibi
bana
Разлука
ранит
меня,
Yollarım
kapandı
sana
Мои
пути
к
тебе
закрыты.
Yine
bir
ümit
var
Но
всё
ещё
есть
надежда,
Sen
geri
döneceksin
Ты
вернёшься.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Если
я
взбунтуююсь,
крича
"Забери
мою
жизнь!",
Bir
bağırsam
bir
yakarsam
Если
я
закричу,
если
я
сгорю,
Özlemin
ulaşır
göklere
Моя
тоска
достигнет
небес.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Если
я
взбунтуююсь,
крича
"Забери
мою
жизнь!",
Bir
bağırsam
bir
yakarsam
Если
я
закричу,
если
я
сгорю,
Özlemin
ulaşır
göklere
Моя
тоска
достигнет
небес.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Aşkımız
Allah'a
emanet
Наша
любовь
в
руках
Бога,
Dualarım
yoluna
Мои
молитвы
на
твоем
пути.
Ayrı
günler
biter
elbet
Дни
разлуки
когда-нибудь
закончатся,
Durmasın
dünya
Пусть
мир
не
останавливается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harun Kolçak
Attention! Feel free to leave feedback.