Lyrics and translation Harun Kolçak - Ağlat Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlat Beni
Заставь меня плакать
Sanma
ki
ben
bilmiyorum
oyunun
kurallarını
Не
думай,
что
я
не
знаю
правил
игры,
Ama
tercih
etmiyorum
Но
я
их
не
выбираю.
Denedim
hiç
tat
almadım
Пытался,
но
не
получил
удовольствия,
Olana
kadar
bekliyorum
Жду,
пока
это
случится.
Gururdan
sevgi
ölür
mü?
Разве
любовь
умирает
от
гордости?
Yağmursuz
çiçek
büyür
mü?
Разве
цветок
растет
без
дождя?
Bir
kaç
cümle
son
bir
bakış
Пара
фраз,
последний
взгляд,
Bilinmez
maceralara
gidiyorsun
can
evimden
Ты
уходишь
из
моего
сердца
в
неизвестные
приключения.
Ağlat
beni
sana
da
bu
yakışır
Заставь
меня
плакать,
тебе
это
подходит.
İnsan
bu
elbet
buna
da
alışır
Человек
ко
всему
привыкает.
Bela
oldun
zaten
başıma
Ты
и
так
стала
бедой
для
меня,
Git
gidişin
aslında
benim
kurtuluşumdur
Твой
уход
— на
самом
деле
мое
спасение.
Ağlat
beni
sana
da
bu
yakışır
Заставь
меня
плакать,
тебе
это
подходит.
İnsan
bu
elbet
buna
da
alışır
Человек
ко
всему
привыкает.
Bela
oldun
zaten
başıma
Ты
и
так
стала
бедой
для
меня,
Git
gidişin
aslında
benim
kurtuluşumdur
Твой
уход
— на
самом
деле
мое
спасение.
Gururdan
sevgi
ölür
mü?
Разве
любовь
умирает
от
гордости?
Yağmursuz
çiçek
büyür
mü?
Разве
цветок
растет
без
дождя?
Bir
kaç
cümle
son
bir
bakış
Пара
фраз,
последний
взгляд,
Bilinmez
maceralara
gidiyorsun
can
evimden
Ты
уходишь
из
моего
сердца
в
неизвестные
приключения.
Ağlat
beni
sana
da
bu
yakışır
Заставь
меня
плакать,
тебе
это
подходит.
İnsan
bu
elbet
buna
da
alışır
Человек
ко
всему
привыкает.
Bela
oldun
zaten
başıma
Ты
и
так
стала
бедой
для
меня,
Git
gidişin
aslında
benim
kurtuluşumdur
Твой
уход
— на
самом
деле
мое
спасение.
Ağlat
beni
sana
da
bu
yakışır
Заставь
меня
плакать,
тебе
это
подходит.
İnsan
bu
elbet
buna
da
alışır
Человек
ко
всему
привыкает.
Bela
oldun
zaten
başıma
Ты
и
так
стала
бедой
для
меня,
Git
gidişin
aslında
benim
kurtuluşumdur
Твой
уход
— на
самом
деле
мое
спасение.
Ağlat
beni
sana
da
bu
yakışır
Заставь
меня
плакать,
тебе
это
подходит.
İnsan
bu
elbet
buna
da
alışır
Человек
ко
всему
привыкает.
Bela
oldun
zaten
başıma
Ты
и
так
стала
бедой
для
меня,
Git
gidişin
aslında
benim
kurtuluşumdur
Твой
уход
— на
самом
деле
мое
спасение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eser Taşkıran, Harun Kolçak
Album
Müzisyen
date of release
01-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.