Lyrics and translation Harun Kolçak - Aşık Oluyorsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşık Oluyorsun
Влюбляешься
Kabalık
olmasın
sakın
aman
Не
обижайся,
прошу,
не
пойми
неправильно,
Ama
senin
hâlin
inan
çok
yaman
Но,
поверь,
ты
в
очень
затруднительном
положении.
Yok
bi
şeyim
deme
sakın
bana
Не
говори,
что
всё
в
порядке,
не
надо,
Hadi
canım
yapma
sen
de
ordan
Да
ладно
тебе,
брось
притворяться.
Hep
böyle
başlar
yüzyıllardan
beri
Так
всё
начинается,
испокон
веков,
Sahiplen
ve
teslim
ol
bu
günler
gelmez
geri
Присвой
себе
и
отдайся
чувствам,
эти
дни
не
вернутся.
Kaçamak
bakışlarımdan
haz
alıyorsun
Ты
наслаждаешься
моими
украдкой
брошенными
взглядами,
Bıraksan
kendini
boşuna
zorlanıyorsun
Расслабься,
ты
только
зря
напрягаешься.
Âşık
oluyorsun,
bana
tutuluyorsun
Влюбляешься,
увлекаешься
мной,
Aklına
geldiğim
zaman
deli
oluyorsun
Сходишь
с
ума,
когда
я
прихожу
тебе
на
ум.
Kıskanıyorsun,
çıldırıyorsun
Ревнуешь,
сходишь
с
ума,
Saklama
boşuna
kendinden
âşık
oluyorsun
Не
скрывай,
зря
стараешься,
ты
влюбляешься.
Âşık
oluyorsun
Влюбляешься.
Kabalık
olmasın
sakın
aman
Не
обижайся,
прошу,
не
пойми
неправильно,
Ama
senin
hâlin
inan
çok
yaman
Но,
поверь,
ты
в
очень
затруднительном
положении.
Yok
bi
şeyim
deme
sakın
bana
Не
говори,
что
всё
в
порядке,
не
надо,
Hadi
canım
yapma
sen
de
ordan
Да
ладно
тебе,
брось
притворяться.
Hep
böyle
başlar
yüzyıllardan
beri
Так
всё
начинается,
испокон
веков,
Sahiplen
ve
teslim
ol
bu
günler
gelmez
geri
Присвой
себе
и
отдайся
чувствам,
эти
дни
не
вернутся.
Kaçamak
bakışlarımdan
haz
alıyorsun
Ты
наслаждаешься
моими
украдкой
брошенными
взглядами,
Bıraksan
kendini
boşuna
zorlanıyorsun
Расслабься,
ты
только
зря
напрягаешься.
Âşık
oluyorsun,
bana
tutuluyorsun
Влюбляешься,
увлекаешься
мной,
Aklına
geldiğim
zaman
deli
oluyorsun
Сходишь
с
ума,
когда
я
прихожу
тебе
на
ум.
Kıskanıyorsun,
çıldırıyorsun
Ревнуешь,
сходишь
с
ума,
Saklama
boşuna
kendinden
âşık
oluyorsun
Не
скрывай,
зря
стараешься,
ты
влюбляешься.
Aklına
geldiğim
zaman
deli
oluyorsun
Сходишь
с
ума,
когда
я
прихожу
тебе
на
ум.
Kıskanıyorsun,
çıldırıyorsun
Ревнуешь,
сходишь
с
ума,
Saklama
boşuna
kendinden
âşık
oluyorsun
Не
скрывай,
зря
стараешься,
ты
влюбляешься.
Âşık
oluyorsun
Влюбляешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.