Lyrics and translation Harun Kolçak - Gir Kanima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gir Kanima
Войди в мою кровь
Uçardım
gönlümce
seni
görmeden
önce
Я
летал
свободно,
прежде
чем
увидел
тебя,
Yazılmış
inan
kaderime
Ты,
верь
мне,
была
написана
в
моей
судьбе.
Saçların
dağılır
aklımın
yellerinde
Твои
волосы
развеваются
в
ветрах
моего
разума,
Hiçbir
rüzgâr
esmese
bile
Даже
когда
нет
ни
малейшего
ветерка.
Vazgeçmem,
geçemem
Не
откажусь,
не
пройду
мимо,
Seni
ne
zor
buldum
ben
Как
же
трудно
было
тебя
найти.
Düşlerim
çıkmasa
da
yine
Даже
если
мои
мечты
не
сбудутся,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Kararını
ver
artık
Прими
наконец
решение,
Beklemeden
gel
yazık
Приходи,
не
жди,
как
жаль
терять
время.
Vazgeçersen
bu
sevdadan
eğer
Если
ты
откажешься
от
этой
любви,
Ne
kadar
çok
aradım
Как
долго
я
тебя
искал,
Sonunda
yakaladım
Наконец-то
нашел.
Unuttum
yalnız
geçen
o
günleri
(ah)
Я
забыл
те
одинокие
дни
(ах).
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Uçardım
gönlümce
seni
görmeden
önce
Я
летал
свободно,
прежде
чем
увидел
тебя,
Yazılmış
inan
kaderime
Ты,
верь
мне,
была
написана
в
моей
судьбе.
Saçların
dağılır
aklımın
yellerinde
Твои
волосы
развеваются
в
ветрах
моего
разума,
Hiçbir
rüzgâr
esmese
bile
Даже
когда
нет
ни
малейшего
ветерка.
Vazgeçmem,
geçemem
Не
откажусь,
не
пройду
мимо,
Seni
ne
zor
buldum
ben
Как
же
трудно
было
тебя
найти.
Düşlerim
çıkmasa
da
yine
Даже
если
мои
мечты
не
сбудутся,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Kararını
ver
artık
Прими
наконец
решение,
Beklemeden
gel
yazık
Приходи,
не
жди,
как
жаль
терять
время.
Vazgeçersen
bu
sevdadan
eğer
Если
ты
откажешься
от
этой
любви,
Ne
kadar
çok
aradım
Как
долго
я
тебя
искал,
Sonunda
yakaladım
Наконец-то
нашел.
Unuttum
yalnız
geçen
o
günleri
(ah)
Я
забыл
те
одинокие
дни
(ах).
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Hani
bekarlık
"sultanlık"
derdik
Мы
говорили,
что
холостая
жизнь
– это
царство,
Yetti
canıma
Но
с
меня
хватит.
Yaşarım
ben
senle
Я
буду
жить
с
тобой,
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Gir
kanıma
Войди
в
мою
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.