Harun Kolçak - Gir Kanima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harun Kolçak - Gir Kanima




Gir Kanima
Войди в мою кровь
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
Я летал свободно, прежде чем увидел тебя,
Yazılmış inan kaderime
Ты, верь мне, была написана в моей судьбе.
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Твои волосы развеваются в ветрах моего разума,
Hiçbir rüzgâr esmese bile
Даже когда нет ни малейшего ветерка.
Vazgeçmem, geçemem
Не откажусь, не пройду мимо,
Seni ne zor buldum ben
Как же трудно было тебя найти.
Düşlerim çıkmasa da yine
Даже если мои мечты не сбудутся,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Kararını ver artık
Прими наконец решение,
Beklemeden gel yazık
Приходи, не жди, как жаль терять время.
Vazgeçersen bu sevdadan eğer
Если ты откажешься от этой любви,
Ne kadar çok aradım
Как долго я тебя искал,
Sonunda yakaladım
Наконец-то нашел.
Unuttum yalnız geçen o günleri (ah)
Я забыл те одинокие дни (ах).
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
Я летал свободно, прежде чем увидел тебя,
Yazılmış inan kaderime
Ты, верь мне, была написана в моей судьбе.
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Твои волосы развеваются в ветрах моего разума,
Hiçbir rüzgâr esmese bile
Даже когда нет ни малейшего ветерка.
Vazgeçmem, geçemem
Не откажусь, не пройду мимо,
Seni ne zor buldum ben
Как же трудно было тебя найти.
Düşlerim çıkmasa da yine
Даже если мои мечты не сбудутся,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Kararını ver artık
Прими наконец решение,
Beklemeden gel yazık
Приходи, не жди, как жаль терять время.
Vazgeçersen bu sevdadan eğer
Если ты откажешься от этой любви,
Ne kadar çok aradım
Как долго я тебя искал,
Sonunda yakaladım
Наконец-то нашел.
Unuttum yalnız geçen o günleri (ah)
Я забыл те одинокие дни (ах).
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Hani bekarlık "sultanlık" derdik
Мы говорили, что холостая жизнь это царство,
Yetti canıma
Но с меня хватит.
Yaşarım ben senle
Я буду жить с тобой,
Gir kanıma
Войди в мою кровь.
Gir kanıma
Войди в мою кровь.






Attention! Feel free to leave feedback.