Harun Kolçak - Sözümü Geri Aldım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harun Kolçak - Sözümü Geri Aldım




Sözümü Geri Aldım
Я беру свои слова обратно
Bir gurur yüzünden incittim seni
Из-за гордости я обидел тебя,
Suçluyum biliyorum kırdım kalbini
Виноват, я знаю, разбил твое сердце.
Bir gurur yüzünden incittim seni
Из-за гордости я обидел тебя,
Suçluyum biliyorum kırdım kalbini
Виноват, я знаю, разбил твое сердце.
Hata yapan ben değil zaten ikimizdik
Ошиблись мы оба, не только я один.
Terk ettin oysa hala seviyorum ben seni
Ты ушла, но я все еще люблю тебя.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sensiz geçen geceler ders oldu bana
Ночи без тебя стали для меня уроком,
Aklım başıma geldi döndüm yanına
Я взялся за ум и вернулся к тебе.
Sensiz geçen geceler ders oldu bana
Ночи без тебя стали для меня уроком,
Aklım başıma geldi döndüm yanına
Я взялся за ум и вернулся к тебе.
Çocuksu inadımın peşinden koştum bir zaman
Я какое-то время следовал своему детскому упрямству,
Sevgine yenik düştüm istiyor içim seni
Поддался твоей любви, моя душа жаждет тебя.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, пойми меня.
Sözümü geri aldım ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, пожалуйста, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek unut eski günleri
Проведем черту под прошлым, забудь прежние дни.
Sözümü geri aldım lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.





Writer(s): Selami şahin


Attention! Feel free to leave feedback.