Lyrics and translation Harun Kolçak - Yetmiyor Geceler
Böyle
dalınca
dolunay
gecelerde
В
полнолуние,
когда
ты
так
ныряешь
Kara
seveda
sevgiler
sarılır
yalnız
bedenim
Кара
севеда
с
любовью
обнимает
мое
одинокое
тело
Sözleri
kayıp
bir
eski
şarkı
ile
С
пропавшей
старой
песней
Ya
çıkar
da
gelirsen
kovamam
kalırsın
aklımda
Или
сними
их,
ты
придешь,
но
я
думаю,
в
моей
голове
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Yalnızlığım
bırak
da
sırdaş
olsun
bana
Оставь
мое
одиночество
и
пусть
оно
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yalnızlığım
sırdaş
olsun
bana
Пусть
мое
одиночество
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Yalnızlığım
bırak
da
sırdaş
olsun
bana
Оставь
мое
одиночество
и
пусть
оно
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yalnızlığım
sırdaş
olsun
bana
Пусть
мое
одиночество
станет
для
меня
доверенным
лицом
Böyle
dalınca
dolunay
gecelerde
В
полнолуние,
когда
ты
так
ныряешь
Kara
sevda
sevgiler
sarılır
yalnız
bedenime
Черная
любовь
ласково
обнимает
только
мое
тело
Sözleri
kayıp
bir
eski
şarkı
ile
С
пропавшей
старой
песней
Ya
çıkar
da
gelirsen
kovamam
kalırsın
aklımda
Или
сними
их,
ты
придешь,
но
я
думаю,
в
моей
голове
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Yalnızlığım
bırak
da
sırdaş
olsun
bana
Оставь
мое
одиночество
и
пусть
оно
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yalnızlığım
sırdaş
olsun
bana
Пусть
мое
одиночество
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Yalnızlığım
bırak
da
sırdaş
olsun
bana
Оставь
мое
одиночество
и
пусть
оно
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yalnızlığım
sırdaş
olsun
bana
Пусть
мое
одиночество
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Yalnızlığım
bırak
da
sırdaş
olsun
bana
Оставь
мое
одиночество
и
пусть
оно
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yalnızlığım
sırdaş
olsun
bana
Пусть
мое
одиночество
станет
для
меня
доверенным
лицом
Yetmiyor
geceler
bana
yetmiyor
Мне
недостаточно
ночей
Arzular
ateşli
fikrim
yanıyor
Желания
горят
моей
горячей
идеей
Ürküyor
içim
anlatmak
zor
sana
Я
боюсь,
мне
трудно
тебе
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eser Taşkıran, Harun Kolçak
Attention! Feel free to leave feedback.