Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dynamic Dreamers
Dynamische Träumer
味気ないトーストの朝
Morgendlicher
Toast,
so
öde
晴れても雨でもひょうが降っても
Ob
Sonne,
Regen
oder
ob
es
hagelt
グルグル
毎日嫌になっちゃうな
Immer
nur
Kreise,
ich
kann's
nicht
mehr
sehen
だけどワガママは言えないし
Doch
ich
kann
nicht
einfach
launisch
sein
オトナってガマンガマンばっかりで
Erwachsene
tun
nichts
als
ertragen
フツフツ
噴火しそうだよね
Brodel
brodel,
kurz
vorm
Explodier'n
時計の針が歩けたら
(想像してみよう)
Wenn
die
Uhrzeiger
laufen
könnten
(Stell
es
dir
vor)
前に前に歩いて行くでしょう
(前進あるのみ)
Vorwärts,
vorwärts
würden
sie
zieh'n
(Nur
keine
Stillstand)
同じ春はないのです
Jeder
Frühling
ist
einzigartig
同じ日々なんてないのです
Kein
einz'ger
Tag
gleicht
einem
andern
今きみと笑い合えたなら
Wenn
wir
uns
jetzt
lächelnd
sehen
ピカピカの明日
見えてくるよ
Dann
erwacht
ein
Glanz
von
Morgen
Luna
Luna
Are
you
ready?!
Luna
Luna
Are
you
ready?!
夢はダイナミックな天使
Träume
sind
so
dynamische
Engel
大胆不敵なまま
遠くの宇宙(そら)
Find
Mut
und
nimm
leichtflügelnd
Kurs
auf
ferne
Galaxien
歌声で満たそうよ
(憂鬱に負けルナ!)
Füll
den
Kosmos
mit
Gesang!
(Gib
nie
den
Frust
nach,
Luna!)
弾け飛んでったトキメキ
Das
sprühende
Herz
hüpft
heraus
何億光年先まで
Lichtjahre
weit
voraus
まだ
あきらめちゃダメ
(煌めきを止めルナ!)
Nein,
niemals
aufgeben!
(Besieg
sie,
Luna!)
ワクワクするため生まれたことを
みんなで守り抜けば
Das
Kribbeln
erwacht,
weil
wir
*leben*,
drum
haltet
zusammen
wir
stand
きっと未来は変わるよ
Die
Zukunft
verändert
sich
ganz
bestimmt
絶対
楽しいことをやめルナ!!!
Nur
*nie*
das
Schöne
weglegen,
Luna!!!
意味もなく全力疾走で
Vollgas
ohne
Sinn
und
Verstand
jetzt
いつもの道走り抜けてみた
Renn
durch
die
Straßen,
die
du
kennst
だただた
子どもみたいにね
Lauf
lauf,
ganz
wie
ein
Kind
hältst
du
Schritt
ありきたりな人生とは
(想像してみよう)
Was
täglich
g'schieht
ist
nur
Mittelmaß
(Stell
es
dir
vor)
思い切りが足りないことかもね
(全身全霊)
Immer
fehlt
der
völlige
Einsatz
eben
(Mit
Herz
und
Verstand)
シナリオなどないのです
Es
steht
kein
Drehbuch
zu
bereit
きっと自分次第なんです
Bestimmt
liegt's
schließlich
ganz
bei
dir
今一緒にいるこの瞬間(とき)を
Hier
gemeinsam
ist
diese
Sekunde
ピカピカにしよう
眩しいほど
Mach
sie
hell,
blendend
wie
nie
zuvor
Luna
Luna
Are
you
ready?!
Luna
Luna
Are
you
ready?!
夢はダイナマイトみたいな
Ein
Traum
ist
wie
Dynamit,
viel'leicht
大どんでん返しを
待ち望んでる
Erwartet
eine
wucht'ge
Zeitenwende
beinah'
壮大なストーリー
(常識に負けルナ!)
Ein
gigantisch
Epos
wartet
(Gib
nie
den
Frust
nach,
Luna!)
うまくいかない時ほど
大きな声で歌おう
Gerade
wenn
nichts
klappt,
lass
uns
laut!
まだ
下向いちゃダメ
(信じるのやめルナ!)
Nein,
lass
dich
nicht
hängen
(Besieg
sie,
Luna!)
トーストにハチミツで
'シアワセ'って書いてみた
Auf
den
Toast
Honig
schmier',
"GLÜCK"
steht
da
甘い香りなんだか泣けてきたよ
Von
süßem
Duft
gerührt
fast,
Tränen
kommen
mir
今ここにいることも
Sogar
hier
und
jetzt
zu
sein
きみと出会えたことも
Dich
getroffen
zu
haben
思うより
ずっととくべつな
Happy
Ist
bes'srer,
als
gedacht,
ganz
tiefes
Happy
夢はダイナミックな天使
Träume
sind
so
dynamische
Engel
大胆不敵に羽根
広げて宇宙(そら)
Heb
deine
Flügel
hoch,
find
Mut,
füll
das
Universum
自由に翔けて行こう
(憂鬱に負けルナ!)
Flieg
frei
los,
ganz
leicht
geschwebt
(Gib
nie
den
Frust
nach,
Luna!)
弾け飛んでったトキメキ
Das
sprühende
Herz
hüpft
hinaus
何億光年先まで
Lichtjahre
weit
voraus
ほら
届きそうだよ
(煌めきを止めルナ!)
Sieh
nur,
fast
daheim
schon!
(Besieg
sie,
Luna!)
ワクワクするため生まれたことを
みんなで守り抜けば
Das
Kribbeln
erwacht,
weil
wir
*leben*,
drum
haltet
zusammen
wir
stand
きっと未来は変わるよ
Die
Zukunft
verändert
sich
ganz
bestimmt
絶対
楽しいことをやめルナ!!
Nur
*nie*
das
Schöne
weglegen,
Luna!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚利恵, 藤永龍太郎(elementsgarden)
Attention! Feel free to leave feedback.