Luna Haruna - Minna Zettai Kimi Ga Suki - translation of the lyrics into German

Minna Zettai Kimi Ga Suki - Luna Harunatranslation in German




Minna Zettai Kimi Ga Suki
Alle lieben dich absolut
みんな絶対 君が好きだよ
Absolut, jeder liebt dich
Good, all right!
Gut, Alles klar!
すべて愛しい
Alles ist geliebt
私の大事なひと
Mein wertvoller Mensch
永久 (≒A級) Love!
Ewige (≈Top-Klasse) Liebe!
わがままじゃない それは私の
Nicht egoistisch, das ist mein
押さえ切れない自己主張だから
Unkontrollierbarer Selbstausdruck
ウソなんか つけないンだな
Ich kann einfach nicht lügen
このCandy Lips!
Mit diesen Bonbon-Lippen!
20色入り鉛筆ならば
Bei 20 Buntstiften
すべての色を使ってみたい
Will ich alle Farben nutzen
わかるでしょ 君と行く道が未来!
Verstehst du? Der Weg mit dir ist meine Zukunft!
謎めく力 それは "恋心"
Geheimnisvolle Kraft, diese "Liebesgefühle"
胸の中 隠れてる
Sind in meinem Herzen verborgen
無限大パワー
Unendliche Kraft
みんな絶対 君が好きだよ
Absolut, jeder liebt dich
恋の視線を かき分けて
Durch Liebesblicke hindurch
いったい 誰が好きなの?
Wen genau liebst du?
Good, all right!
Gut, Alles klar!
すべて愛しい
Alles ist geliebt
私の大事なひと
Mein wertvoller Mensch
永久 (≒A級) Love!
Ewige (≈Top-Klasse) Liebe!
「そんなところもあったの」ナンテ
"Das gab es"" auch noch?"
発見する毎日をあげる
Solche Entdeckungstage schenke ich dir
刺激なら (Max)2 おたのしみ
Spannung gibt's (Maximum) zwei zum Genießen
二段跳びで上がる階段の
Nach zweifachem Treppenhüpfen
その先に 良いことが待ってるよ
Wartet dort Gutes auf dich
信じなきゃ そこから始まる未来
Glaube nur, dort beginnt die Zukunft
呪文のような"好き"という言葉
Das Zauberwort-Flüstern ""Ich liebe dich"""
つぶやけば そのたびに
Verleiht bei jedem Flüstern
無限大パワー
Unendliche Kraft
わたし絶対 君が好きだよ
Absolut, ich liebe dich
時をいくつも超えたって
Auch über Zeiten hinweg
いったい 誰が好きなの?
Wen genau liebst du?
Good, all right!
Gut, Alles klar!
すべて愛しい
Alles ist geliebt
私の大事なひと
Mein wertvoller Mensch
永久 (≒A級) Love!
Ewige (≈Top-Klasse) Liebe!
謎めく力 それは"恋心"
Geheimnisvolle Kraft, diese "Liebesgefühle"
胸の中 隠れてる
Sind in meinem Herzen verborgen
無限大パワー
Unendliche Kraft
いつか絶対 君に言わせたい
Eines Tages wirst du es sagen
「キミでなくちゃダメなんだよ!」
"Ohne dich geht es nicht!"
いったい 誰が好きなの?
Wen genau liebst du?
Good, all right!
Gut, Alles klar!
もっと恋しよう
Lass uns mehr lieben
みんな絶対 君が好きだよ
Absolut, jeder liebt dich
時のはざまで揺れながら
Bebend in Zeitzwischenräumen
いったい 誰が好きなの?
Wen genau liebst du?
Good, all right!
Gut, Alles klar!
すべて愛しい
Alles ist geliebt
私の大事なひと
Mein wertvoller Mensch
永久 (≒A級) Love!
Ewige (≈Top-Klasse) Liebe!
いつだって My Love
Immer meine Liebe
君は永久 (≒A級) Love!
Du bist ewige (≈Top-Klasse) Liebe!





Writer(s): 遠藤 幸三, 野井 洋児, 遠藤 幸三, 野井 洋児


Attention! Feel free to leave feedback.