Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SU・KI・DA・YO
Ich liebe dich!
太陽より燃えるような
Diese
Liebe,
die
brennt
wie
die
Sonne,
この恋まっすぐ"あなたへ届け!"って願う
wünsch
ich
mir:
"Erreiche
dich
direkt!"
それだけじゃダメさ
Doch
das
allein
genügt
nicht,
weiß
ich.
言葉にして
態度で示して
In
Worte
gefasst,
durch
Taten
gezeigt,
怖がらないで
bitte
hab
keine
Angst!
揺れるブランコの上
あなたの笑顔
Auf
der
schaukelnden
Schaukel
dein
Lächeln,
ドキドキが
止められない
mein
Herzklopfen
kann
nicht
mehr
stoppen.
「ねぇ。。私ね。。」
"Hör...
ich
hab
dir
etwas
zu
sagen..."
好きだよ!
好きだよ!
好きだよ!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
あなたの
幸せも
涙も
抱きしめたい
Dein
Lachen
und
Tränen
möcht
ich
umfassen,
その笑顔の向こう側
一緒に見たい
was
hinter
diesem
Lächeln
liegt,
möcht
ich
mit
dir
seh'n.
臆病でいることに
Daran,
ängstlich
zu
sein,
慣れちゃってた私が
しまってた勇気
hatt
ich
mich
gewöhnt,
doch
meinen
Mut,
探し当てたんだ
hab
ich
gefunden
in
mir.
あなたの声
空に響くとき
Wenn
deine
Stimme
am
Himmel
widerhallt,
時計
動き出す
beginnt
die
Zeit
zu
rücken.
すべりだい駆けのぼって
夕陽を見てる
Die
Rutsche
raufkletternd,
schau
ich
den
Sonnenuntergang,
横顔がこっち向いたら
wendet
sich
dein
Profil
mir
zu,
もう
止まらない
kann
ich
nicht
mehr
halten.
うたう風
およぐ雲
木が揺れて
いつかは
Singender
Wind,
schwimmende
Wolken,
wankende
Bäume,
eines
Tages
晴れの日も
雨でも
手をつないで
bei
Sonnenschein
und
Regen,
Händchen
haltend,
地平線の向こう側
歩いていきたい
möcht
ich
mit
dir
über
den
Horizont
gehen.
おんなじモノを見て
Dasselbe
betrachten
「きれい」と笑える
und
"wunderschön"
lächelnd
sagen,
そんなふたりでいたくて
so
möcht
ich
mit
dir
sein,
何度でも
この気持ち伝えるから
diese
Gefühle
dir
immer
neu
sagen.
好きだよ!
好きだよ!
好きだよ!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
まっすぐに届けよう
möcht
ich's
direkt
senden!
ふたりならどんな世界も大丈夫
Zu
zweit
schaffen
wir
jede
Welt,
ganz
bestimmt!
一緒にいよう
Lass
uns
zusammen
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kouhei Miyahara
Attention! Feel free to leave feedback.