Luna Haruna - SU・KI・DA・YO - translation of the lyrics into German

SU・KI・DA・YO - Luna Harunatranslation in German




SU・KI・DA・YO
Ich liebe dich!
太陽より燃えるような
Diese Liebe, die brennt wie die Sonne,
この恋まっすぐ"あなたへ届け!"って願う
wünsch ich mir: "Erreiche dich direkt!"
それだけじゃダメさ
Doch das allein genügt nicht, weiß ich.
言葉にして 態度で示して
In Worte gefasst, durch Taten gezeigt,
怖がらないで
bitte hab keine Angst!
揺れるブランコの上 あなたの笑顔
Auf der schaukelnden Schaukel dein Lächeln,
ドキドキが 止められない
mein Herzklopfen kann nicht mehr stoppen.
「ねぇ。。私ね。。」
"Hör... ich hab dir etwas zu sagen..."
好きだよ! 好きだよ! 好きだよ!
Ich liebe dich! Ich liebe dich! Ich liebe dich!
あなたの 幸せも 涙も 抱きしめたい
Dein Lachen und Tränen möcht ich umfassen,
その笑顔の向こう側 一緒に見たい
was hinter diesem Lächeln liegt, möcht ich mit dir seh'n.
臆病でいることに
Daran, ängstlich zu sein,
慣れちゃってた私が しまってた勇気
hatt ich mich gewöhnt, doch meinen Mut,
探し当てたんだ
hab ich gefunden in mir.
あなたの声 空に響くとき
Wenn deine Stimme am Himmel widerhallt,
時計 動き出す
beginnt die Zeit zu rücken.
すべりだい駆けのぼって 夕陽を見てる
Die Rutsche raufkletternd, schau ich den Sonnenuntergang,
横顔がこっち向いたら
wendet sich dein Profil mir zu,
もう 止まらない
kann ich nicht mehr halten.
うたう風 およぐ雲 木が揺れて いつかは
Singender Wind, schwimmende Wolken, wankende Bäume, eines Tages
晴れの日も 雨でも 手をつないで
bei Sonnenschein und Regen, Händchen haltend,
地平線の向こう側 歩いていきたい
möcht ich mit dir über den Horizont gehen.
おんなじモノを見て
Dasselbe betrachten
「きれい」と笑える
und "wunderschön" lächelnd sagen,
そんなふたりでいたくて
so möcht ich mit dir sein,
何度でも この気持ち伝えるから
diese Gefühle dir immer neu sagen.
好きだよ! 好きだよ! 好きだよ!
Ich liebe dich! Ich liebe dich! Ich liebe dich!
あなたが
Dir
まっすぐに届けよう
möcht ich's direkt senden!
ふたりならどんな世界も大丈夫
Zu zweit schaffen wir jede Welt, ganz bestimmt!
一緒にいよう
Lass uns zusammen sein!





Writer(s): Kouhei Miyahara


Attention! Feel free to leave feedback.