Luna Haruna - Snowdrop (Haruna Luna Ver.) - translation of the lyrics into German

Snowdrop (Haruna Luna Ver.) - Luna Harunatranslation in German




Snowdrop (Haruna Luna Ver.)
Schneeglöckchen (Haruna Luna Version)
Kitto ne kiri ga nai koto zenbu kanatta ato mo
Sicherlich, selbst wenn alles ohne Nebel klar geworden ist
Nando mo mata yokubatte hitotsu kokai suru nda
Immer wieder begehre ich und bereue einsam
Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Gestrigen Mangel und sich anhäufende Gefühle
Tsumikasane susumu yo
Ich staple sie und gehe vorwärts
Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Die Person, die du so sehr liebst, die Person, die dich so sehr liebt
Narete shimatta sonna kiseki sae
Selbst ein Wunder, dass ich geworden bin
Shinji kire tenai bokurano
Kann nicht glauben, dass wir nicht mehr
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
So qualvoll und mit etwas angespannter Verzweiflung heute
Wara i nagara shiawase dato
Lachend sage: "Das ist Glück"
Ashita wa kitto yoberu yo ni
Damit ich morgen sicher rufen kann
Kimi ga kureta kotoba wo nando mo kurikaeshite miru
Deine Worte wiederhole ich immer wieder
Kajikamu te no hirani furu fuan wo tokasu yo ni
Um die zitternde Unruhe in meiner Handfläche zu lösen
Chikamichi mo seikai mo nai masshirona mirai wo
Einen Zukunftspfad ohne Abkürzungen oder richtige Antworten
Kono kokoro de chanto kanjita koto dake
Nur dass mein Herz ihn klar spürt
Mejirushi ni susumu yo
Ich gehe weiter, Richtung Wegzeichen
Sugoku sukina hito no sugoku tonari ni iru
Die Person, die ich so sehr liebe, ist neben mir
Kakegae no nai konna kiseki sae
Selbst dieses unersetzliche Wunder
Kidzukenaide ita boku ra no
Bemerkten wir nicht in unserer
Sugoku arifure tete sukoshi taikutsuna kyo mo
So alltäglichen, etwas langweiligen Verzweiflung heute
Nidoto konai shiawase dato
Sage: "Glück, das nie wieder kommt"
Ashita wa motto omoeru ka na
Ob ich morgen mehr denken werde?
Furishikiru yuki ni iki o hisometa sekai de
In der Welt, die unter schneidendem Schnee den Atem verbirgt
Kikoe teru no wa nee boku tachi no kokoro no otodake
Hörbar ist nur der Klang unserer Herzen
Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Gestrigen Mangel und sich anhäufende Gefühle
Tsumikasane susumu yo
Ich staple sie und gehe vorwärts
Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Die Person, die du so sehr liebst, die Person, die dich so sehr liebt
Narete shimatta sonna kiseki sae
Selbst ein Wunder, dass ich geworden bin
Shinji kire tenai bokurano
Kann nicht glauben, dass wir nicht mehr
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
So qualvoll und mit etwas angespannter Verzweiflung heute
Wara i nagara shiawase dato
Lachend sage: "Das ist Glück"
Ashita wa kitto yoberu yo ni
Damit ich morgen sicher rufen kann





Writer(s): Meg Rock, 田中 秀和, meg rock, 田中 秀和


Attention! Feel free to leave feedback.