Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Startear (Music Video Making Movie)
Startear (Musikvideo-Dreharbeiten)
そう
強くなりたいと願った
Ja,
ich
wünschte,
stärker
zu
werden
悲しみをこえて
Über
den
Kummer
hinaus
変わることない過去に
Der
unveränderlichen
Vergangenheit
何度も背を向けてた
Habe
ich
so
oft
den
Rücken
gekehrt
誰にも見せられない傷を
Versteckt
habe
ich
die
Wunden,
隠したままずっと
Die
ich
niemandem
zeigen
konnte
溢れ出したこの痛みは
Diesen
überfließenden
Schmerz
全て一人で抱き締める
Umarme
ich
ganz
allein
いつか消える温もりなら
Wärme,
die
irgendwann
schwindet,
ひとつもいらないよ
Die
brauch'
ich
nicht
そう
強くなりたいと願った
Ja,
ich
wünschte,
stärker
zu
werden
暗闇を駆ける孤独な星のように
Wie
ein
einsamer
Stern,
der
durch
Dunkelheit
rast
心深く沈めた弱くて脆い自分
Mein
schwaches,
zerbrechliches
Ich,
言葉にできなくて
声にもならなくて
Tief
im
Herzen
versunken
きっと誰にも見つからないように
Konnte
nicht
in
Worte
fassen,
keinen
Ton
hervorbringen
ただ
光を待ってる
Wartete
nur
auf
das
Licht,
きみに触れた日から
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
berührte
広がる景色の中
In
der
sich
ausbreitenden
Landschaft
そっと伸ばす腕で
Umarmte
ich
dich
fest,
確かめるように抱き締めた
Als
wollte
ich
es
mit
ausgestreckten
Armen
bestätigen
温かなきみの瞳は
Dein
warmer
Blick
この胸を微かに揺らす
Erschüttert
sanft
meine
Brust
あの日失くした感情が
Die
Gefühle,
die
ich
damals
verlor,
熱を帯びてゆく
Beginnen
zu
glühen
そう
遠く
願いを届けたい
Ja,
ich
möchte
meine
Wünsche
weit
tragen
胸に込み上げた
焔に誓うように
Als
schwöre
ich
auf
die
Flamme,
die
in
meiner
Brust
lodert
心深く沈めた
思いがいつの日か
Mögen
die
Gedanken,
tief
im
Herzen
versunken,
明日を変えられる
光になるように
Eines
Tages
das
Morgen
ändern,
zu
Licht
werden
いつまでもこの場所で
An
diesem
Ort
werde
ich
わたしは輝く
未来を待ってる
Für
immer
leuchten
und
auf
die
Zukunft
warten
強い風に笑い合ったあの記憶が
Die
Erinnerung,
als
wir
gemeinsam
im
starken
Wind
lachten,
この胸を叩くように
勇気をくれる
Klopft
an
mein
Herz
und
gibt
mir
Mut
前を向く痛み
隠した傷だって
Schmerz,
der
nach
vorne
blickt,
強さに変わってゆく
Selbst
versteckte
Wunden
wandeln
sich
in
Stärke
わたしはもう何も怖くはないから
Nichts
macht
mir
mehr
Angst
そう
強くなりたいと願った
Ja,
ich
wünschte,
stärker
zu
werden
暗闇を照らす
煌めく星のように
Wie
ein
funkender
Stern,
der
die
Dunkelheit
erhellt
涙の中
目覚めた
きみを守る誓い
Der
Schwur,
dich
zu
beschützen,
erwachte
in
meinen
Tränen
悲しみを超えて
辿り着く日まで
Bis
ich
den
Tag
erreiche,
an
dem
der
Kummer
überwunden
ist
はじまりに高鳴るこの鼓動を
Den
wild
schlagenden
Herzschlag
zu
Beginn,
ずっと信じ続ける
Daran
werde
ich
für
immer
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 春奈 るな, Saku, saku, 春奈 るな
Album
Startear
date of release
20-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.