Lyrics and translation Luna Haruna - さよならモラトリアム
私はもう一人で
なんでもできるんです
я
могу
сделать
все
сама.
起こされなくっても
даже
если
это
не
разбудит
тебя.
自分で起きちゃうんです
я
просыпаюсь
одна.
トマトもピーマンも
グリーンピースも
помидоры,
перец,
зеленый
горошек.
まだ苦手だけれど
食べるんです!
Я
все
еще
не
силен
в
этом,
но
я
ем
это!
今日から大好きな
お菓子とも
Я
люблю
сладости
с
сегодняшнего
дня
ケーキとも
お別れする
я
попрощаюсь
с
тортом.
大人になることなんかは簡単なのです
легко
стать
взрослым.
そして大人になってからのこと
и
с
тех
пор
как
я
вырос
考えましょうよ(強がりでーす)
подумайте
об
этом.
これから社会に出てゆくことに
что
мы
собираемся
выйти
в
свет.
不安なんてないよ(ガクブル)
я
не
волнуюсь.
まずは顔を洗いごはんを食べ
сначала
умойся,
съешь
свой
рис.
次にサイフもって
定期もって
затем
возьмите
бумажник.
カバンも持ったし(バッチリ)
я
взял
свою
сумку.
準備もできたところで思うこと。。。
Я
думаю,
когда
буду
готов.
頭の中ぐるぐる
это
у
меня
в
голове,
это
у
меня
в
голове.
あぁぁ〜
アニメが観たーーーーーい!!
Я
видел
аниме!!
授業が始まると
毎日ネムネムで
каждый
день,
когда
начинаются
занятия.
先生の話も
子守唄かネ
ン
ブ
ツ!
История
учителя-это
тоже
колыбельная,
нембуцу!
今日からの私は
絶対に
с
сегодняшнего
дня
я
буду
абсолютно
眠気なんかに
負けないんです
я
не
могу
проиграть
сонливости.
大人でありますですから当然なのです
он
взрослый.
そしてより良い世界にする方法
考えましょうよ(うんうん、それな)
И
давайте
подумаем
о
том,
как
сделать
этот
мир
лучше
(да,
да,
именно
так).
これからの日本を背負う事に
不安なんてないよ(ガクブル)
отныне
я
не
беспокоюсь
о
том,
чтобы
тащить
с
собой
Японию.
まずはちゃんと聞いて
ノートをとり
прежде
всего,
слушайте
внимательно,
делайте
заметки.
質問答えて
次に帰宅しても予習をして
ответь
на
свои
вопросы,
а
потом
иди
домой
и
делай
домашнюю
работу.
充実の一日がもうすぐ終わる。。。
Полный
день
подходит
к
концу.
あぁぁ〜
ずっと寝てたーーーーー!!
я
спал
всю
свою
жизнь!
いろいろ考えてはみたけれど
я
много
думал
об
этом.
我慢とか
無理かも
я
не
могу
этого
вынести.
決めたの。。。。もう
я
уже
решил
...
大人になることなんかは考えないんです
я
не
думаю
о
взрослении.
とりま大人になるまでの間
Торима,
пока
ты
не
станешь
взрослой.
楽しみましょうよ(全力!)
Давайте
веселиться
(на
полную
мощность!)
これから社会に出てゆくことは
что
мы
будем
делать
в
обществе?
深くは考えず(てへぺろ)
Я
не
думаю
глубоко
(Техеперо).
今は嫌いなもの食べなくても
ты
не
должен
есть
то,
что
тебе
не
нравится
прямо
сейчас.
お菓子食べても
даже
если
ты
ешь
сладости.
さらに授業聞かず
居眠りして
а
потом
я
заснул,
не
слушая
урок.
そのうち
なんとなく
なんとかなるさ。。。とにかくまず言いたい
в
конце
концов,
я
смогу
что-то
с
этим
сделать.
あぁぁ〜
アニメが観たーーーーーい!!
Я
видел
аниме!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tooru Shiratsuchi
Attention! Feel free to leave feedback.