Lyrics and translation Luna Haruna - Stella Breeze
Stella Breeze
Stella Breeze
繰り返しの毎日に
パレットで色を足してく
I
add
colors
to
my
palette
in
my
daily
routine,
そよ風が吹き抜けてくように
Like
a
gentle
breeze
passing
through,
きっとあの日出会えた
この奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
that
day,
私の明日を照らし出す
Will
surely
light
up
my
tomorrow.
戸惑う瞬間も
誰かのときめきになるって
Even
moments
of
confusion
can
spark
someone's
joy,
信じてるから
Because
I
believe
in
it.
いつも見つめてた
あの空の向こう
I've
always
gazed
at
that
sky
beyond,
いつだって夢見てた
景色が待ってるの?
Always
dreaming
of
the
view
that
awaits.?
窓を開けるように
心を開いて
Open
the
window,
open
your
heart,
君のことを
もっと
もっと
知りたいな
I
want
to
know
more
and
more
about
you,
誰よりも
隣にいるから
Because
you're
closer
than
anyone.
差し込む朝日に揺られ
始まりの日を思い出す
As
I
sway
in
the
morning
sun,
I
remember
the
day
we
began,
なんだか照れくさくなるけど
It
makes
me
a
little
shy,
but,
ひとつひとつ
重ねてきた世界へ
Into
this
world
we've
built
together,
しゃんと胸を張って
踏み出すんだ
I'll
step
forward
with
my
chest
held
high.
どんなことがあっても
諦めない想いを強く
No
matter
what
happens,
I'll
hold
onto
my
unwavering
desire,
抱き締めるから
Because
I
have
you
by
my
side.
描いた未来を
叶えられるように
So
that
I
can
make
the
future
I've
envisioned
come
true,
どこまでも
どこまでも
大きく羽ばたくの
I'll
spread
my
wings
and
soar
higher
and
higher,
どんな時だって
迷わずに追いかけていたいから
Because
I
want
to
follow
you
without
hesitation,
no
matter
what,
きっと虹の向こうまで
一緒に
Together,
to
the
other
side
of
the
rainbow.
ねえ
前に進もうよ
Come
on,
let's
move
forward,
みんなで結んだ季節を
Let's
make
the
season
we've
shared,
何度でも
何度でも
今
きらめかせよう
Shine
brighter
than
ever,
again
and
again.
ふたり見上げてた
あの流れ星に
To
the
shooting
star
we
both
looked
up
at,
いつまでも祈ってた
「いつかきっと...」
I've
always
wished,
"Someday...,"
いつも見つめてた
あの空の向こう
I've
always
gazed
at
that
sky
beyond,
いつだって夢見てた
景色が待ってるの?
Always
dreaming
of
the
view
that
awaits.?
窓を開けるように
心を開いて
Open
the
window,
open
your
heart,
君のことを
もっと
もっと
知りたいな
I
want
to
know
more
and
more
about
you,
誰よりも
隣にいるから
Because
you're
closer
than
anyone.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 春奈 るな, 杉坂 天汰, 春奈 るな, 杉坂 天汰
Album
ステラブリーズ
date of release
03-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.