Lyrics and translation Luna Haruna - 微熱の月
約束の夜に
見上げる微熱の月
Beneath
the
moon's
warm
glow,
a
promise
takes
flight
凍る空を溶かして
あなたを映す
聖なる刻...
Melting
the
icy
sky,
casting
your
image,
a
moment
sacred
in
the
night...
灰色の予感気付いたの
無邪気な煌めき秘めて
A
shadow
of
doubt,
a
flicker
in
my
mind,
a
glimmer
of
innocence
disguised
目覚めた深い森
風の声が震えた
In
the
awakening
forest,
the
wind's
whisper
carries
unease
小さな痛み抱いて
靴音も消し去って
Small
pangs
of
pain,
my
silent
steps
conceal
願う色を辿れば
希望へと繋がってた
Tracing
the
threads
of
hope,
my
path
to
you
revealed
約束の夜に
見上げる微熱の月
Beneath
the
moon's
warm
glow,
a
promise
takes
flight
譲れない、と
はじめて思ったから
My
resolve
unwavering,
for
the
first
time
I
know
壊れても構わない
Even
if
shattered,
I'll
remain
光のトルネード
揺るがぬ誓いを立て
A
whirlwind
of
light,
our
vows
intertwined
どんな未来へ通じる夢だとしても
迷いはしない
To
a
dream's
destiny,
my
heart
aligned
捧げた想い
湖に揺れる朧な月へと
Like
lilies
on
a
lake,
my
dreams
sway,
a
hazy
moon
above
身を投げ
裏切られ
永遠に口を閉ざした
Trust
betrayed,
my
silence,
a
watery
grave
愛しい人に触れたら
何もかも道しるべ
Your
touch,
a
beacon,
guiding
me
to
you
碧い予感辿れば
あなただけ佇んでる
Azure
whispers
lead
me,
only
you
in
view
果てない孤独
胸に宿る哀しみ
Endless
solitude,
a
heavy
ache
in
my
chest
確かなもの
探し続けていた
Longing
for
a
truth,
my
constant
quest
儚くて消えそうでも
Fleeting
and
frail,
though
it
may
seem
闇の静寂(しじま)が
わたしを包み込んでく
The
hush
of
darkness
envelops
me
in
its
dream
何度世界に産み落とされるとしても
変わりはしない
Through
countless
realms,
my
soul
will
roam,
my
destiny
unchanged
暦をなくしたまま
月が語り始める
Calendars
fade,
the
moon
whispers
its
ancient
tale
鏡のような時代を
涙も忘れ
駆け抜けてく
In
mirrored
times,
leaving
tears
behind,
I
sail
約束の夜に
見上げる微熱の月
Beneath
the
moon's
warm
glow,
a
promise
takes
flight
譲れない、とはじめて思ったから
My
resolve
unwavering,
for
the
first
time
I
know
壊れても構わない
Even
if
shattered,
I'll
remain
光のトルネード
揺るがぬ誓いを立て
A
whirlwind
of
light,
our
vows
intertwined
どんな未来へ通じる夢だとしても
迷いはしない
To
a
dream's
destiny,
my
heart
aligned
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 利恵, 津波 幸平, 大塚 利恵, 津波 幸平
Album
OVERSKY
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.