Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふわふわ
今日も夢の中
Heute
schwebe
ich
so
leicht
im
Traum
あたしだけの世界へ
In
meine
eigene
Welt
hinein
クラクラ
眩暈交じりで
Schwindelnd,
ganz
benommen
あなたを独り占めするの
Besitze
ich
dich
ganz
allein
ゆらゆら
揺れる心の
Zitternd
schwingt
mein
Herz
hienieden
ピントをちゃんと合わせて
Bring
seinen
Fokus
wieder
klar
ほらほら
見逃さないで
Bitte,
mein
Liebster,
übersieh
nicht
あたしのすべて見せてあげる
Ich
zeige
dir
mein
Wesen
wahr
ワルツのリズムに乗せ
Im
Walzerrhythmus
wiegende
優しく奏でてあげましょう
Spiel
ich
sacht
für
dich
die
Weise
解けてしまう前にキツく
Bevor
sie
zerrinnt,
fass
mich
指先絡めて
Fest,
dein
Finger
flechte
sich
ein
Darling
Darling
乱して
Darling,
Darling,
verwirre
mich
あなたの熱で溶かして
Lass
von
deiner
Glut
mich
schmelzen
壊われちゃいそうなくらい
Fast
am
Zerspringen
schon
抱きしめてよ
Halt
mich
fest
an
dich
gedrückt
Darling
Darling
離さないで
Darling,
Darling,
halte
mich
あたしだけを見つめて
Blicke
nur
auf
mich
alleine
他に誰も見ないで
Sieh
zu
niemand
anderem
hin
あたしはいつだって
Denn
ich
blicke
immerfort
アナタダケヲミテル
Nur
auf
DICH
allein
zurück
ふわふわ
また夢の中
Abermals
so
leicht
im
Traume
思い通りの世界へ
In
die
Welt
nach
meinem
Sinn
まだまだ
終わらせないわ
Lass
uns
noch
nicht
enden
lassen
今宵もあたしと遊んで
Spiel
heut
Nacht
mit
mir,
mein
Lieb
脈打つリズムに乗せ
Im
pulsierenden
Rhythmus
schwingend
何度も奏でて欲しいの
Wünsch
ich
mir
dein
Spiel
so
oft
綺麗で歪つなあなたへの
Diesen
schön-verzerrten,
dir
geltenden
想いを抱いて
Gedanken
trag
ich
in
mir
fort
Darling
Darling
焦らして
Darling,
Darling,
lass
mich
warten
あなたのあたしにして
Mach
mich
völlig
zu
dem
Deinen
壊れても構わない
Selbst
wenn
ich
zerbrechen
sollte
傷つけてよ
Verwunde
mich,
bis
nichts
mehr
bleibt
Darling
Darling
惑わして
Darling,
Darling,
täusche
mich
優しい嘘だとしても
Selbst
mit
sanftem
Lügenwort
nur
都合の良い言葉で
Mit
bequemen
Worten
lass
いつまでもあたしを
Für
immer
mich
an
dir
ツナイデホシイノ
Halten
und
begehren
Darling
Darling
乱して
Darling,
Darling,
verwirre
mich
あなたの熱で溶かして
Lass
von
deiner
Glut
mich
schmelzen
壊れちゃいそうなくらい
Fast
am
Zerspringen
schon
抱きしめてよ
Halt
mich
fest
an
dich
gedrückt
Darling
Darling
離さないで
Darling,
Darling,
halte
mich
あたしだけを見つめて
Blicke
nur
auf
mich
alleine
心の奥底まで
Bis
zum
innersten
Grund
der
Seele
見透かしてよ
Durchschaue
mich
komplett
Darling
Darling
満たして
Darling,
Darling,
fülle
mich
あたしのあなたでいて
Sei
mein
einzig
Eigenster
du
壊れちゃいそうなくらい
Fast
am
Zerspringen
schon
抱きしめてよ
Halt
mich
fest
an
dich
gedrückt
Darling
Darling
離さないで
Darling,
Darling,
halte
mich
あたしだけを見つめて
Blicke
nur
auf
mich
alleine
他に誰も見ないで
Sieh
zu
niemand
anderem
hin
あたしはいつだって
Denn
ich
schau
in
alle
Zeit
アナタノコトダケヲ
Nur
auf
DICH;
auf
dich
allein
ミツヅケテルノ
Ist
mein
Blick
stets
ausgerichtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinsaku Noguchi (pka Saku)
Album
OVERSKY
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.