Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終焉の魔法、終天の真意。
Der Zauber des Endes, die wahre Bedeutung des Himmelsendes.
書物曰く
Die
Schriften
besagen:
蔦に絡まれた、この城の地下に在るという部屋に
Im
Keller
dieser
Burg,
zugewachsen
mit
Efeu,
in
jenem
Raum
魔法の根源である、"結晶"の中、貴方がいる
bist
du,
im
"Kristall",
der
Quelle
aller
Magie
どれ程の絶望を抱え、ここで一人
Wie
viel
Verzweiflung
hast
du
hier
allein
ertragen,
私の為、死んだのでしょう
für
mich
in
den
Tod
gegangen?
何を犠牲にしても
Was
ich
auch
opfern
muss,
貴方だけは、私が助ける
dich
allein
werde
ich
retten
暗く寒い階段を降りてその奥に進んで行くと
Hinab
die
dunkle
Treppe,
frostig
und
kalt,
tief
ins
Innere
fortschreitet
青白い光を帯びた銀色の大きな扉が
eine
große
Tür
aus
Silber,
bleichem
Licht
entspringt
扉に触れると誰かの声がして
Bei
der
Berührung
erklingt
eine
fremde
Stimme
≪"総て"を差し出せ≫と、言った
≪"Gib
alles
auf"≫,
so
sprach
sie
zu
mir
私は頷き、願いを伝えて、"総て"を失う
Ich
nicke,
mein
Begehr
gewährt,
verlier'
"das
All"
"結晶"から放たれゆく貴方は私の腕の中で眠る
Befreit
aus
dem
Kristall
ruht
dein
Leib
in
meinen
Armen
「彼を蘇らせた後に、彼の中から私の記憶を消して」
»Nach
seiner
Rückkehr
soll
sein
Herz
mich
für
immer
vergessen«
"わたしのいないせかいで、しあわせになって"
"Sei
in
der
Welt
ohne
mich
glücklich"
あなたに、まだ、きこえていますか、このこえが
Erreichst
du
noch,
mein
Geliebter,
diesen
Ruf
vom
Herzen?
きえてしまっても、さけぶよ、あなたを、あいしています、と
Verschwinde
selbst
ich
gleich,
schrei'
ich
dir
zu:
Ich
liebe
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisuke Satou (pka Matigeriita)
Album
OVERSKY
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.