Haruomi Hosono - CHOO-CHOOガタゴト - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haruomi Hosono - CHOO-CHOOガタゴト




CHOO-CHOOガタゴト
ЧУХ-ЧУХ, ГАЛДИМ-ГАЛДИМ
一夜明ければ旅立ち
Встретит утро в пути,
起きるのはやだね
Просыпаться не хочется, милая.
もちろん外はどしゃぶり
Конечно же, за окном ливень,
駅までずぶぬれ
До станции промокну до нитки.
大阪あたりで乗りかえ
Где-то у Осаки пересадка,
知らない街へ
В незнакомый город.
チューチューガタゴト
Чух-чух, галдим-галдим,
(チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト...)
(Чух-чух, галдим-галдим...)
ブラックジャック、コバック
Блэкджек, кобак,
始めりゃきりがない
Начал - и не остановиться.
こだま ひかり
"Кодама", "Хикари",
動けばとまらない
Тронулись - и не остановятся.
(チューチューガタゴト) やめるさ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) つかれたよ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Устал я, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) やめるさ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все, (чух-чух, галдим-галдим)
僕はやだねこんなの
Мне не нравится все это, дорогая,
つかれるばかり
Одна усталость.
スターになれりゃいいね
Звездой бы стать, вот это да,
あれはいいね
Вот это было бы здорово.
楽隊稼業はあきあき
Музыкальная жизнь надоела,
線路の上じゃ かけごとばかり
На рельсах только азартные игры.
ブラックジャック、コバック
Блэкджек, кобак,
始めりゃきりがない
Начал - и не остановиться.
こだま ひかり
"Кодама", "Хикари",
動けばとまらない
Тронулись - и не остановятся.
(チューチューガタゴト) やめるさ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) つかれたよ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Устал я, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) やめるさ
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все,
奴がやっている ロックンロール
Тот рок-н-ролл, что он играет,
あれはいいね
Вот это здорово.
一寸真似する ロックンロール
Немного подражаю рок-н-роллу,
誰が聞くのか
Кто будет слушать?
聞いてもらうさ ロックンロール
Пусть послушают мой рок-н-ролл
知らない街で
В незнакомом городе.
チューチューガタゴト
Чух-чух, галдим-галдим,
(チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト...)
(Чух-чух, галдим-галдим...)
ブラックジャック、コバック
Блэкджек, кобак,
始めりゃきりがない
Начал - и не остановиться.
こだま ひかり
"Кодама", "Хикари",
動けばとまらない
Тронулись - и не остановятся.
(チューチューガタゴト) やめるさ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) つかれたよ (チューチューガタゴト)
(Чух-чух, галдим-галдим) Устал я, (чух-чух, галдим-галдим)
(チューチューガタゴト) やめるさ
(Чух-чух, галдим-галдим) Брошу все,
(チューチュー チューチュー)
(Чух-чух, чух-чух)
(チューチュー チュー...)
(Чух-чух, чух...)





Writer(s): 細野 晴臣, 細野 晴臣


Attention! Feel free to leave feedback.