Haruomi Hosono - 29 Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haruomi Hosono - 29 Ways




I got 29 ways just to make it to my baby's door
У меня есть 29 способов добраться до двери моей малышки
I got 29 ways just to make it to my baby's door
У меня есть 29 способов добраться до двери моей малышки
But she needs me bad, I can find about 2 or 3 more
Но я ей очень нужен, я могу найти еще 2 или 3 штуки.
キレイなネエちゃん大好き あの手この手で可愛がる
я люблю тебя милая ничан я люблю тебя этой рукой я люблю тебя этой рукой
29 ways just to make it to my baby's door
29 способов добраться до двери моей малышки
But she needs me bad, I can find about 2 or 3 more
Но я ей очень нужен, я могу найти еще 2 или 3 штуки.
あのこのドアを開けるには 知ってる限り手を尽くす
я сделаю все возможное, чтобы открыть эту дверь, насколько я знаю.
ウィリーの手管は29 オイラに言わせりゃ48
трубка Вилли-29. пусть Эйлер скажет вам 48.
29 ways just to make it to my baby's door
29 способов добраться до двери моей малышки
But she needs me bad, I can find about 2 or 3 more
Но я ей очень нужен, я могу найти еще 2 или 3 штуки.
To my lovely baby's door, To my lovely baby's door
К двери моей милой малышки, к двери моей милой малышки.
To my lovely baby's door, To my lovely baby's door
К двери моей милой малышки, к двери моей милой малышки.
To my lovely baby's door, One,, two and many more
К двери моей милой малышки, раз, два и еще много раз.
何はなくともマスターキー ドア(扉)の奥にはエクスタシー
там нет отмычки, а за дверью-экстаз.
宝の山が振って来た あ、ワッハッハ あ、ワッハッハ
Груда сокровищ пришла, размахивая руками, Ах, вахаха, ах, вахаха
29 ways just to make it to my baby's door
29 способов добраться до двери моей малышки
But she needs me bad, I can find about 2 or 3 more
Но я ей очень нужен, я могу найти еще 2 или 3 штуки.
To my lovely baby's door, To my lovely baby's door
К двери моей милой малышки, к двери моей милой малышки.
To my lovely baby's door, To my lovely baby's door
К двери моей милой малышки, к двери моей милой малышки.
To my lovely baby's door, One,, two and many more
К двери моей милой малышки, раз, два и еще много раз.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.