Haruomi Hosono - 恋は桃色 - New ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Haruomi Hosono - 恋は桃色 - New ver.




恋は桃色 - New ver.
Love is Peach Color - New Ver.
ここがどこなのか どうでもいいことさ
It doesn't matter where this is
どうやって来たのか 忘れられるかな
I wonder if I can forget how I came here
土の香りこのペンキのにおい
The smell of earth, this paint smell
壁は象牙色 空は硝子の色
The wall is ivory, the sky is glass
夜をつかって着くまで
Until we arrive, traveling through the night
陽気な唄を吐き出しながら
While humming a cheerful song
闇へとつっぱしる火の車
A chariot of fire, rushing into the darkness
赤いお月様と鬼ごっこ
Playing tag with the red moon
ここは前に来た道
This is the road we came on before
川沿いの道
The road along the river
雲の切れ目からのぞいた
Peeking out from the break in the clouds
見覚えのある街
A familiar town
トウッルトウウル トウッルトウウル
Toot-toot-toot, toot-toot-toot
おまえの中で 雨が降れば
If it rains inside you
僕は傘を閉じて濡れていけるかな
Can I close my umbrella and go out in the rain with you?
濡れていけるかな
In the rain with you
雨の香りこの のくさみ
The smell of rain, this foul odor
空は鼠色 恋は桃色
The sky is gray, love is peach
ここは前に来た道
This is the road we came on before
川沿いの道
The road along the river
雲の切れ目からのぞいた
Peeking out from the break in the clouds
見覚えのある街
A familiar town
トウッルトウウル トウッルトウウル
Toot-toot-toot, toot-toot-toot





Writer(s): Haruomi Hosono


Attention! Feel free to leave feedback.