Lyrics and translation 春猿火 - Oddloop
踊ってるだけで退場
Just
dancing
and
getting
kicked
out
それをそっかそっかっていって
And
you
just
say
"yeah,
yeah,
okay"
お幸せについて討論
And
discuss
our
happiness
何が正義なんかって思う
What
is
justice,
I
wonder
生意気そうにガム噛んで
Chewing
gum
with
a
cheeky
face
それもいいないいなって思う
And
I
think
that's
good
too
テレスコープ越しの感情
Emotions
through
a
telescope
ロッカーに全部詰め込んだ
I
stuffed
it
all
in
a
locker
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らない
I
don't
like
nights
without
dancing
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らないよ
I
don't
like
nights
without
dancing,
you
know
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I
don't
know
nights
I
don't
like
anymore
踊ってない夜がない夜なんて
A
night
without
a
night
without
dancing
とってもとっても退屈です
It's
so,
so
boring
思ってるだけで行動
Just
thinking
and
taking
action
きっとNIGHT音楽も踊る
Even
NIGHT
music
will
dance
タンスでダンスする現状
The
current
state
of
dancing
in
the
closet
これはチャンスなんかって思う
Is
this
a
chance,
I
wonder
カスタネットがほらたんたん
Castanets,
look,
they're
going
"tan
tan"
たたたたんたたんたんたたんたん
Ta
ta
ta
tan
ta
tan
tan
ta
tan
tan
踊ってない夜を知らない人とか
Someone
who
doesn't
know
nights
without
dancing
この世に一人もございません
There's
no
one
like
that
in
this
world
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らない
I
don't
like
nights
without
dancing
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らないよ
I
don't
like
nights
without
dancing,
you
know
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I
don't
know
nights
I
don't
like
anymore
踊ってない夜がない夜なんて
A
night
without
a
night
without
dancing
とってもとっても退屈です
It's
so,
so
boring
いつも待ってる
ダンスホールは待ってる
Always
waiting,
the
dance
hall
is
waiting
変わってく
変わってく
傷だらけでも待ってる
Changing,
changing,
even
with
scars,
it's
waiting
ほら踊ってる
ダンスホールの未来に
Look,
dancing,
in
the
future
of
the
dance
hall
色を塗って生きるのは
あなた
あなた
Painting
it
with
color
is
up
to
you,
you
「ダンスは笑顔で待ってる」
“Dance
awaits
with
a
smile”
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らない
I
don't
like
nights
without
dancing
踊ってない夜を知らない
I
don't
know
nights
without
dancing
踊ってない夜が気に入らないよ
I
don't
like
nights
without
dancing,
you
know
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I
don't
know
nights
I
don't
like
anymore
踊ってない夜がない夜なんて
A
night
without
a
night
without
dancing
踊ってたい夜を知りたい
I
want
to
know
nights
I
want
to
dance
踊ってたい夜を気に入りたい
I
want
to
like
nights
I
want
to
dance
踊ってたい夜を知りたい
I
want
to
know
nights
I
want
to
dance
踊ってない夜が気に入らないよ
I
don't
like
nights
without
dancing,
you
know
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I
don't
know
nights
I
don't
like
anymore
踊ってたい夜に泣いてるなんて
Crying
on
a
night
I
want
to
dance
とってもとっても退屈です
It's
so,
so
boring
踊ってたい夜が大切なんです
Nights
I
want
to
dance
are
precious
とってもとってもとっても大切です
They're
so,
so,
so
precious
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koji Mihara
Attention! Feel free to leave feedback.