Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cream and Bastards Reprise
Сливки и ублюдки (Реприза)
That's
right
I
got
another
job,
Всё
верно,
я
нашел
другую
работу,
But
that's
all
the
thanks
I
need.
Но
это
вся
благодарность,
которая
мне
нужна.
We
know
you
have
a
choice
of
airline
carriers,
Мы
знаем,
что
у
вас
есть
выбор
авиакомпаний,
And
we're
very
grateful
that
you
chose...
И
мы
очень
благодарны,
что
вы
выбрали...
This
airline,
whatever
it
is.
Эту
авиакомпанию,
какой
бы
она
ни
была.
You
know,
summer's
coming,
Знаешь,
лето
приближается,
And
every
summer
it's
important
to
eat
a
lot
of
fruit.
А
каждое
лето
важно
есть
много
фруктов.
We
know
the
small
groves.
Мы
знаем
небольшие
рощи.
Sweet
Jesus,
Господи
Иисусе,
I
have
it
all
rolling.
У
меня
всё
идёт
как
по
маслу.
You're
doing
everything
your
people
said
to,
Ты
делаешь
всё,
что
твои
люди
сказали,
I'd
hate
to
be
the
one
to
break
it
to
you,
Не
хотел
бы
я
быть
тем,
кто
тебе
это
скажет,
It's
only
sad
'cause
it's
true,
Это
грустно
только
потому,
что
это
правда,
They
misled
you,
when
they
bred
you.
Они
ввели
тебя
в
заблуждение,
когда
воспитали
тебя.
You
don't
have
to
be
a
genius,
Необязательно
быть
гением,
But
it
helps
to,
it
helps
to,
Но
это
помогает,
это
помогает,
Fools
and
charlatans,
they
may
get
wise,
Дураки
и
шарлатаны,
они
могут
поумнеть,
But
only
cream
and
bastards
rise,
Но
поднимаются
только
сливки
и
ублюдки,
Yeah,
you
could
see
it
in
their
eyes.
Да,
ты
могла
видеть
это
в
их
глазах.
You
follow
good
advices
to
the
letter,
Ты
следуешь
хорошим
советам
дословно,
You
know
your
friend,
Ты
знаешь
своего
друга,
He's
doing
so
much
better
than
you,
У
него
дела
идут
намного
лучше,
чем
у
тебя,
Are
ever
likely
to
do,
he'll
eclipse
you,
И,
вероятно,
всегда
будут
лучше,
он
затмит
тебя,
But
he
will
not
miss
you,
no.
Но
он
не
будет
скучать
по
тебе,
нет.
You
don't
have
to
be
a
genius,
Необязательно
быть
гением,
But
it
helps
to,
it
helps
to,
Но
это
помогает,
это
помогает,
All
the
also-rans
are
real
nice
guys,
Все
неудачники
— на
самом
деле
хорошие
парни,
But
only
cream
and
bastards
rise.
Но
поднимаются
только
сливки
и
ублюдки.
People
who
could
buy
and
sell
you,
Люди,
которые
могли
бы
купить
и
продать
тебя,
Sharing
a
joke
no
one
will
ever
tell
you,
Делятся
шуткой,
которую
тебе
никогда
не
расскажут,
You
think
you're
dialled
in,
someone
has
to
win,
Ты
думаешь,
что
ты
в
теме,
кто-то
должен
выиграть,
And
you
know
what
that
means,
И
ты
знаешь,
что
это
значит,
It
means
someone's
got
to
lose,
Это
значит,
что
кто-то
должен
проиграть,
It's
probably
you,
whoa
ho
ho
ho,
Вероятно,
это
ты,
о-хо-хо-хо,
It's
probably
you,
whoa
ho
ho
ho.
Вероятно,
это
ты,
о-хо-хо-хо.
I
love
this
kind
of,
Мне
нравится
такой,
Hot
kind
of...
Горячий
такой...
It's
not
a
race,
it's
not
a
competition,
Это
не
гонка,
это
не
соревнование,
And
if
it
were,
you'd
be
in
no
position
to,
А
если
бы
это
было
так,
ты
была
бы
не
в
том
положении,
чтобы,
Get
anybody
to
listen
to
you
if
you
had
to,
Заставить
кого-нибудь
тебя
слушать,
если
бы
тебе
пришлось,
Not
even
if
you
had
to,
Даже
если
бы
тебе
пришлось,
Not
even
if
your
ever-loving
life
depended
on
it!
Даже
если
бы
от
этого
зависела
твоя
драгоценная
жизнь!
You
don't
have
to
be
a
genius,
Необязательно
быть
гением,
But
it
helps
to,
it
helps
you,
Но
это
помогает,
это
помогает
тебе,
Some
are
aliens,
the
rest
are
spies,
Одни
— пришельцы,
остальные
— шпионы,
But
only
cream
and
bastards
rise,
Но
поднимаются
только
сливки
и
ублюдки,
Yeah,
you
could
see
it
in
their
ah,
ha,
ha,
ha
eyes,
Да,
ты
могла
видеть
это
в
их
ах,
ха-ха-ха
глазах,
Ah,
ha,
ha,
ha
eyes.
Ах,
ха-ха-ха
глазах.
You
could
see
it
in
their
eyes.
Ты
могла
видеть
это
в
их
глазах.
Thank
you,
President
Hoover!
Спасибо,
президент
Гувер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.