Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cream and Bastards Rise
Sahne und Bastarde steigen auf
You're
doing
everything
your
people
said
to
Du
tust
alles,
was
deine
Leute
dir
sagten
I'd
hate
to
be
the
one
to
break
it
to
you
Ich
wäre
ungern
derjenige,
der
es
dir
beibringt
It's
only
sad
'cause
it's
true
Es
ist
nur
traurig,
weil
es
wahr
ist
They
misled
you
when
they
bred
you
Sie
haben
dich
irregeführt,
als
sie
dich
aufzogen
Somebody
said
some
things
they
had
no
right
to
Jemand
hat
Dinge
gesagt,
zu
denen
er
kein
Recht
hatte
Somehow
that
stuck
and
you
were
known
as
someone
who
Irgendwie
blieb
das
hängen
und
du
warst
bekannt
als
jemand,
der
Could
simply
not
follow
through
if
they
had
to
Einfach
nicht
durchziehen
konnte,
wenn
es
drauf
ankam
But
you
have
to,
don't
you?
Aber
du
musst,
nicht
wahr?
You
don't
have
to
be
a
genius
Du
musst
kein
Genie
sein
But
it
helps
to,
it
helps
to
Aber
es
hilft,
es
hilft
Fools
and
charlatans
they
may
get
wise
Narren
und
Scharlatane
mögen
klug
werden
But
only
cream
and
bastards
rise
Aber
nur
Sahne
und
Bastarde
steigen
auf
Yeah,
you
can
see
it
in
their
eyes
Ja,
du
kannst
es
in
ihren
Augen
sehen
You
follow
good
advices
to
the
letter
Du
befolgst
gute
Ratschläge
aufs
Wort
You
know
your
friend,
he's
doing
so
much
better
than
you
Du
weißt,
dein
Freund,
dem
geht
es
so
viel
besser
als
dir
Are
ever
likely
to
do,
he'll
eclipse
you
Jemals
wahrscheinlich
gehen
wird,
er
wird
dich
in
den
Schatten
stellen
But
he
will
not
miss
you
Aber
er
wird
dich
nicht
vermissen
You
don't
have
to
be
a
genius
Du
musst
kein
Genie
sein
But
it
helps
to,
it
helps
to
Aber
es
hilft,
es
hilft
All
the
also-rans
are
real
nice
guys
All
die
Mitläufer
sind
echt
nette
Kerle
But
only
cream
and
bastards
rise
Aber
nur
Sahne
und
Bastarde
steigen
auf
People
who
could
buy
and
sell
you
Leute,
die
dich
kaufen
und
verkaufen
könnten
Sharing
a
joke
that
they
will
never
tell
you
Die
einen
Witz
teilen,
den
sie
dir
nie
erzählen
werden
You
think
you're
dialled
in,
someone
has
to
win
Du
denkst,
du
bist
eingeweiht,
jemand
muss
gewinnen
And
you
know
what
that
means
Und
du
weißt,
was
das
bedeutet
It
means
someone's
got
to
lose
Es
bedeutet,
jemand
muss
verlieren
It's
probably
you,
oh
whoa
ho
ho
ho
Wahrscheinlich
bist
du
das,
oh
whoa
ho
ho
ho
It's
probably
you,
oh
whoa
ho
ho
ho
Wahrscheinlich
bist
du
das,
oh
whoa
ho
ho
ho
It's
not
a
race,
it's
not
a
competition
Es
ist
kein
Rennen,
es
ist
kein
Wettbewerb
And
if
it
were,
you'd
be
in
no
position
to
Und
wenn
es
einer
wäre,
wärst
du
nicht
in
der
Lage,
Get
them
to
listen
to
you
if
you
had
to
Sie
dazu
zu
bringen,
dir
zuzuhören,
wenn
du
müsstest
Not
even
if
your
life
depended
on
it
Nicht
einmal,
wenn
dein
Leben
davon
abhinge
You
don't
have
to
be
a
genius
Du
musst
kein
Genie
sein
But
it
helps
to,
it
helps
to
Aber
es
hilft,
es
hilft
Some
are
aliens,
the
rest
are
spies
Manche
sind
Aliens,
der
Rest
sind
Spione
But
only
cream
and
bastards
rise
Aber
nur
Sahne
und
Bastarde
steigen
auf
Yeah,
you
can
see
it
in
their
ah,
ha,
ha,
ha
Ja,
du
kannst
es
in
ihren
ah,
ha,
ha,
ha
sehen
Ah,
ha,
ha,
ha
Ah,
ha,
ha,
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Ah-ha
ha-ha
ha-ha
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.