Harvey Danger - Cream and Bastards Rise - translation of the lyrics into German

Cream and Bastards Rise - Harvey Dangertranslation in German




Cream and Bastards Rise
Sahne und Bastarde steigen auf
You're doing everything your people said to
Du tust alles, was deine Leute dir sagten
I'd hate to be the one to break it to you
Ich wäre ungern derjenige, der es dir beibringt
It's only sad 'cause it's true
Es ist nur traurig, weil es wahr ist
They misled you when they bred you
Sie haben dich irregeführt, als sie dich aufzogen
Somebody said some things they had no right to
Jemand hat Dinge gesagt, zu denen er kein Recht hatte
Somehow that stuck and you were known as someone who
Irgendwie blieb das hängen und du warst bekannt als jemand, der
Could simply not follow through if they had to
Einfach nicht durchziehen konnte, wenn es drauf ankam
But you have to, don't you?
Aber du musst, nicht wahr?
You don't have to be a genius
Du musst kein Genie sein
But it helps to, it helps to
Aber es hilft, es hilft
Fools and charlatans they may get wise
Narren und Scharlatane mögen klug werden
But only cream and bastards rise
Aber nur Sahne und Bastarde steigen auf
Yeah, you can see it in their eyes
Ja, du kannst es in ihren Augen sehen
You follow good advices to the letter
Du befolgst gute Ratschläge aufs Wort
You know your friend, he's doing so much better than you
Du weißt, dein Freund, dem geht es so viel besser als dir
Are ever likely to do, he'll eclipse you
Jemals wahrscheinlich gehen wird, er wird dich in den Schatten stellen
But he will not miss you
Aber er wird dich nicht vermissen
You don't have to be a genius
Du musst kein Genie sein
But it helps to, it helps to
Aber es hilft, es hilft
All the also-rans are real nice guys
All die Mitläufer sind echt nette Kerle
But only cream and bastards rise
Aber nur Sahne und Bastarde steigen auf
People who could buy and sell you
Leute, die dich kaufen und verkaufen könnten
Sharing a joke that they will never tell you
Die einen Witz teilen, den sie dir nie erzählen werden
You think you're dialled in, someone has to win
Du denkst, du bist eingeweiht, jemand muss gewinnen
And you know what that means
Und du weißt, was das bedeutet
It means someone's got to lose
Es bedeutet, jemand muss verlieren
It's probably you, oh whoa ho ho ho
Wahrscheinlich bist du das, oh whoa ho ho ho
It's probably you, oh whoa ho ho ho
Wahrscheinlich bist du das, oh whoa ho ho ho
It's not a race, it's not a competition
Es ist kein Rennen, es ist kein Wettbewerb
And if it were, you'd be in no position to
Und wenn es einer wäre, wärst du nicht in der Lage,
Get them to listen to you if you had to
Sie dazu zu bringen, dir zuzuhören, wenn du müsstest
Not even if your life depended on it
Nicht einmal, wenn dein Leben davon abhinge
You don't have to be a genius
Du musst kein Genie sein
But it helps to, it helps to
Aber es hilft, es hilft
Some are aliens, the rest are spies
Manche sind Aliens, der Rest sind Spione
But only cream and bastards rise
Aber nur Sahne und Bastarde steigen auf
Yeah, you can see it in their ah, ha, ha, ha
Ja, du kannst es in ihren ah, ha, ha, ha sehen
Ah, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha ha-ha ha
Ah-ha ha-ha
Ah-ha ha-ha





Writer(s): Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.