Harvey Danger - The World's Greatest Living Dancer - translation of the lyrics into Russian




The World's Greatest Living Dancer
Величайший танцор из ныне живущих
He cut a stunning figure on the dance floor.
Он был ослепителен на танцполе.
The people came from miles and miles.
Люди съезжались за много миль.
A graceful gait, depthless execution:
Грациозная походка, безупречное исполнение:
He elevated every style.
Он возвышал любой стиль.
The home town daughters clutched their heaving chests
Дочери родного города прижимали руки к трепещущим сердцам,
When they watched him turn his pirouettes.
Наблюдая за его пируэтами.
"Will you forget us when you're famous?"
"Забудешь ли ты нас, когда станешь знаменитым?"
He joined the touring company by and by...
Вскоре он присоединился к гастролирующей труппе...
And they were crying that same day.
И в тот же день они плакали.
The greatest living dancer; you left no answer.
Величайший из ныне живущих танцоров, ты не оставил ответа.
He toured the country and he toured abroad.
Он гастролировал по стране и за рубежом.
You should have heard the way they would applaud.
Ты бы слышала, как им аплодировали.
His reputation didn't just precede him;
Его репутация не просто предшествовала ему;
It led the dancer by his nose.
Она вела танцора за нос.
But they were faceless watching every show:
Но они были безликими, наблюдая за каждым шоу:
Another city and another standing O...
Еще один город и еще одна овация...
And the attention went to his head, yeah,
И внимание вскружило ему голову,
Not unlike Isadora.
Как и Айседоре.
It made the places blend with things.
Из-за этого места смешивались с вещами.
People fall between them;
Люди падают между ними;
You never see them fall.
Ты никогда не видишь, как они падают.
Never see them fall.
Никогда не видишь, как они падают.
Never see them fall.
Никогда не видишь, как они падают.
Never see them fall.
Никогда не видишь, как они падают.
A tragic limited engagement:
Трагически короткие гастроли:
He danced the tango Argentine
Он танцевал аргентинское танго
In front of millions of Brazilians:
Перед миллионами бразильцев:
A fall like they had never seen, or heard: A crash!
Падение, какого они никогда не видели и не слышали: Грохот!
And there was crying the same day.
И в тот же день плакали.
The greatest living dancer: he never danced again.
Величайший из ныне живущих танцоров: он больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
You got me running out of time again.
Ты снова заставляешь меня терять время.
You got me running out of time again.
Ты снова заставляешь меня терять время.
You got me running out of time again.
Ты снова заставляешь меня терять время.
You got me running out of, out of time again.
Ты снова заставляешь меня терять, терять время.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.
Never dance again.
Больше никогда не танцевал.





Writer(s): Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson, Evan Sult


Attention! Feel free to leave feedback.