Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
You
usually
work
behind
the
bar
Ты
обычно
работаешь
за
барной
стойкой
But
tonight
you
on
the
floor
Но
сегодня
ты
на
танцполе
Last
time
I
saw
you
at
the
club
В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе
(Last
time
I
saw
you
at
the
club)
(В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе)
I
didn't
wanna
say
too
much
Я
не
хотел
много
говорить
But
you
looking
kinda
good
Но
ты
выглядишь
довольно
хорошо
Couple
shots
for
the
party,
if
you
party
Пару
шотов
для
вечеринки,
если
ты
любишь
вечеринки
I
can
tell
you
bossy
Я
вижу,
ты
любишь
командовать
I
can
tell
you
want
me
Я
вижу,
ты
хочешь
меня
You
just
gotta
call
me
Тебе
просто
нужно
позвонить
мне
(You
just
gotta
call
me)
(Тебе
просто
нужно
позвонить
мне)
For
real
I
think
me
and
you
could
be
something
Серьезно,
я
думаю,
у
нас
с
тобой
может
что-то
получиться
(For
real
I
think
me
and
you
could
be
something)
(Серьезно,
я
думаю,
у
нас
с
тобой
может
что-то
получиться)
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
(I
think
it's
time
you
know
wasup)
(Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело)
I
can't
even
lie
I
wanna
fuck
with
you
Не
буду
врать,
я
хочу
быть
с
тобой
(Tell
me
wasup
with
you)
(Скажи
мне,
как
ты)
Fuck
with
you
Быть
с
тобой
Last
time
I
saw
you
at
the
club
В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе
(Last
time
I
saw
you
at
the
club)
(В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе)
Last
time
I
saw
you
at
the
club
В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе
Ain't
get
the
chance
to
say
too
much
to
you
Мне
не
удалось
много
тебе
сказать
(To
say
too
much
to
you,
say
too
much
to
you)
(Много
тебе
сказать,
много
тебе
сказать)
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
I'll
be
on
my
way
home
Я
буду
ехать
домой
I
just
gotta
see
you
face
to
face
Мне
просто
нужно
увидеть
тебя
лично
I
don't
wanna
see
you
fade
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
исчезла
If
it's
gonna
be
for
real,
Then
lay
with
Если
это
будет
по-настоящему,
то
ложись
со
Me
ain't
gotta
stay
long
Мной,
тебе
не
обязательно
оставаться
надолго
You
think
I'm
in
it
for
a
season
Ты
думаешь,
что
у
меня
это
временно?
Fly
to
the
city
every
weekend
Летаю
в
город
каждые
выходные
Now
I
gotta
go
Теперь
мне
пора
идти
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
(I
think
it's
time
you
know
wasup)
(Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело)
I
can't
even
lie
I
wanna
fuck
with
you
Не
буду
врать,
я
хочу
быть
с
тобой
(Tell
me
wasup
with
you)
(Скажи
мне,
как
ты)
Fuck
with
you
Быть
с
тобой
Last
time
I
saw
you
at
the
club
В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе
(Last
time
I
saw
you
at
the
club)
(В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе)
Last
time
I
saw
you
at
the
club
В
прошлый
раз,
когда
я
видел
тебя
в
клубе
Ain't
get
the
chance
to
say
too
much
to
you
Мне
не
удалось
много
тебе
сказать
(To
say
too
much
to
you)
(Много
тебе
сказать)
I
think
it's
time
you
know
wasup
Думаю,
тебе
пора
узнать,
в
чём
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey Harrison
Album
Harv & B
date of release
17-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.