Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Nebi Ey Resul
Oh Prophet, oh Gesandter
Rasullah'a
salat
ederiz
heran
Wir
preisen
den
Gesandten
Allahs
zu
jeder
Zeit
Deli
gönlüm
sende
Rasullaha
yan
Mein
verrücktes
Herz,
sehne
dich
nach
dem
Gesandten
Allahs
Kevser
ırmağından
bir
yudumda
kan
Trinke
einen
Schluck
vom
Kevser-Fluss
und
werde
satt
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Gecemi
günümü
hasrete
kattın
Du
hast
meine
Nacht
und
meinen
Tag
in
Sehnsucht
getaucht
Seherlerde
senin
yoluna
baktım
In
den
Morgendämmerungen
habe
ich
nach
deinem
Weg
Ausschau
gehalten
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Seni
gören
bir
sahabe
olsaydım
Wäre
ich
doch
ein
Gefährte,
der
dich
gesehen
hat
Kılıçlara,
oklara
hedef
olsaydım
Wäre
ich
doch
ein
Ziel
für
Schwerter
und
Pfeile
geworden
Senin
kollarında
suküm
bulsaydım
Hätte
ich
doch
Ruhe
in
deinen
Armen
gefunden
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Gecemi
günümü
hasrete
kattın
Du
hast
meine
Nacht
und
meinen
Tag
in
Sehnsucht
getaucht
Seherlerde
senin
yoluna
baktım
In
den
Morgendämmerungen
habe
ich
nach
deinem
Weg
Ausschau
gehalten
Ey
Nebi,
Ey
Rasul
nerede
kaldın
Oh
Prophet,
oh
Gesandter,
wo
bist
du
geblieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.