Hasan Dursun - Kurban Olayım Ya Muhammed - translation of the lyrics into Russian

Kurban Olayım Ya Muhammed - Hasan Dursuntranslation in Russian




Kurban Olayım Ya Muhammed
Жертвую собой, о Мухаммад
Güldür garip yüzümüzü,
Озари улыбкой лицо моё,
Aşkınla yak özümüzü,
Любовью своей обожги существо моё,
Tutamadık sözümüzü,
Не сдержал я слова своего,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Zaman ahir, var her bela,
Время последнее, повсюду беда,
Dünya gözümde Kerbela,
Мир в моих глазах - Кербела,
Senin şefaatin deva,
Твоё заступничество - лекарство,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Dal damlayan sözlerine,
Словам твоим, что как капли росы,
Nazar saçan gözlerine,
Глазам твоим, что от сглаза хранят,
Gül tanımam üzerine,
Роз не признаю я кроме твоих,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Sensin alemlere rahmet,
Ты - милость для миров, отрада,
Ne olursun şefaat et,
Заступись же, молю, моя услада,
Medet diyor, kullar medet,
"Помоги!" - взывают рабы, мольба их награда,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Zaman ahir, var her bela,
Время последнее, повсюду беда,
Dünya gözümde Kerbela,
Мир в моих глазах - Кербела,
Senin şefaatin deva,
Твоё заступничество - лекарство,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Dal damlayan sözlerine,
Словам твоим, что как капли росы,
Nazar saçan gözlerine,
Глазам твоим, что от сглаза хранят,
Gül tanımam üzerine,
Роз не признаю я кроме твоих,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Nur ashabın verdi canın,
Святые сподвижники жизнь свою отдали,
Güller kokar dört bir yanın,
Благоухают розы вокруг, как петали,
Fedadır sana bu canım,
Тебе посвящаю я эту жизнь, без печали,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Zaman ahir, var her bela,
Время последнее, повсюду беда,
Dünya gözümde Kerbela,
Мир в моих глазах - Кербела,
Senin şefaatin deva,
Твоё заступничество - лекарство,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.
Dal damlayan sözlerine,
Словам твоим, что как капли росы,
Nazar saçan gözlerine,
Глазам твоим, что от сглаза хранят,
Gül tanımam üzerine,
Роз не признаю я кроме твоих,
Kurban olayım Ya Muhammed.
Жертвую собой, о Мухаммад.






Attention! Feel free to leave feedback.