Hasan Dursun - Seher Vakti - translation of the lyrics into German

Seher Vakti - Hasan Dursuntranslation in German




Seher Vakti
Morgendämmerung
Seher vaktî yeller île gel dosta gîdelîm dosta
Zur Morgendämmerung lass uns mit den Winden zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Gonca gonca güller île gel dosta gîdelîm dosta
Mit Knospen voller Rosen lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Farukîdîr dostun adı Allah'tır onun muradı
Faruki ist der Name des Freundes, Allah ist sein Wunsch.
Alaaddîn armağanı gel dosta gîdelîm dosta
Alaaddin ist sein Geschenk, lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Şah Hüsamettîn pîrîdîr Veysîlerîn mürşîdîdîr
Schah Hüsamettin ist der Meister, er ist der Führer der Veysiler.
Dervîşlerîn ümîdîdîr gel dosta gîdelîm dosta
Er ist die Hoffnung der Derwische, lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Bîz bu yolda kalmayalım hasret île yanmayalım
Lass uns nicht auf diesem Weg verweilen, lass uns nicht vor Sehnsucht verbrennen.
Ölüm yoktur sanmayalım gel dosta gîdelîm dosta
Lass uns nicht glauben, es gäbe keinen Tod, lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Bîz bu yolda çalışalım Muhammed'e ulaşalım
Lass uns auf diesem Weg streben, lass uns Mohammed erreichen.
Rabbîmîze kavuşalım gel dosta gîdelîm dosta
Lass uns unseren Herrn erreichen, lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.
Gavsul Âzam der bu yol bîr tanedîr bu Veysî kol
Gavsul Âzam sagt, dieser Weg ist einzigartig, dieser Veysi-Zweig.
Muhammed'în(A.S.) nuru bu yol gel dosta gîdelîm dosta
Dies ist das Licht Mohammeds (F.S.M.I.), lass uns zum Freund gehen, meine Liebe, zum Freund.






Attention! Feel free to leave feedback.