Lyrics and translation Hasan Dursun - Sen Gidince
Senin
gidişine
yüreği
yandı
Его
сердце
было
сожжено
твоим
отъездом
Ebû
Bekir
sana
ne
çok
ağladı
Как
сильно
Абу
Бакр
плакал
на
тебя
Ashabın
ardından
kara
bağladı
Он
привязал
его
к
земле
после
сподвижников
O
gün
bütün
âlem
hüzne
boyandı
В
тот
день
вся
оргия
была
окрашена
в
печаль
Ashabın
ardından
kara
bağladı
Он
привязал
его
к
земле
после
сподвижников
O
gün
bütün
âlem
hüzne
boyandı
В
тот
день
вся
оргия
была
окрашена
в
печаль
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Как
Али,
которые
следят
за
своим
путем
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Билалы,
которые
тоскуют
по
дому,
плачут
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Путешествуя
по
местам,
которые
ты
посещаешь,
один
за
другим
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Как
Али,
которые
следят
за
своим
путем
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Билалы,
которые
тоскуют
по
дому,
плачут
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Путешествуя
по
местам,
которые
ты
посещаешь,
один
за
другим
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Mescidin
önünde
ashabın
bekler
Твои
сподвижники
будут
ждать
перед
мечетью
Sen
gidince,
Nebi,
yasta
gönüller
Когда
ты
уйдешь,
Небо,
сердца
в
трауре
Senin
sevdan
ile
öten
bülbüller
Соловьи
щебечут
с
твоей
любовью
Hepsi
boyun
eğdi,
soldu
çiçekler
Все
поклонились,
увядшие
цветы
Senin
sevdan
ile
öten
bülbüller
Соловьи
щебечут
с
твоей
любовью
Hepsi
boyun
eğdi,
soldu
çiçekler
Все
поклонились,
увядшие
цветы
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Как
Али,
которые
следят
за
своим
путем
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Билалы,
которые
тоскуют
по
дому,
плачут
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Путешествуя
по
местам,
которые
ты
посещаешь,
один
за
другим
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Как
Али,
которые
следят
за
своим
путем
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Билалы,
которые
тоскуют
по
дому,
плачут
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Путешествуя
по
местам,
которые
ты
посещаешь,
один
за
другим
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
Глаза
Омара
веками,
как
в
потопе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.