Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çökertme
Çökertme (The Collapse)
Çökertme'den
çıktım
da,
Halil'im
I
left
Çökertme,
my
Halil,
Aman,
başım
selamet
Oh,
my
head
is
clear.
Çökertme'den
çıktım
da,
Halil'im
I
left
Çökertme,
my
Halil,
Aman,
başım
selamet
Oh,
my
head
is
clear.
Bitez'de
yalısına
varmadan,
Halil'im
Before
reaching
the
mansion
in
Bitez,
my
Halil,
Aman,
koptu
kıyamet
Oh,
all
hell
broke
loose.
Bitez'de
yalısına
varmadan,
Halil'im
Before
reaching
the
mansion
in
Bitez,
my
Halil,
Aman,
koptu
kıyamet
Oh,
all
hell
broke
loose.
Arkadeşim
İbra'm
Çavuş
My
comrade,
Sergeant
İbrahim,
Allah'ıma
amanet
I
entrust
to
God.
Arkadaşım
İbra'm
Çavuş
My
comrade,
Sergeant
İbrahim,
Allah'ıma
amanet
I
entrust
to
God.
Burası
da
Aspat
değil,
Halil'im
This
isn't
Aspat,
my
Halil,
Aman,
Bitez
yalısı
Oh,
it's
the
Bitez
mansion.
Yüreğime
ateş
saldı
Fire
has
been
set
in
my
heart,
Aman,
gurşun
yarası
Oh,
a
bullet
wound.
Güvertede
gezer
iken
While
strolling
on
the
deck,
Aman,
gunduram
kaydı
Oh,
my
shoe
slipped.
Güvertede
gezer
iken
While
strolling
on
the
deck,
Aman,
gunduram
kaydı
Oh,
my
shoe
slipped.
İpekli
mandili,
Halil'im
My
silk
handkerchief,
my
Halil,
Irüzgâr
aldı
The
wind
took
it
away.
İpekli
mandili,
Halil'im
My
silk
handkerchief,
my
Halil,
Irüzgâr
aldı
The
wind
took
it
away.
Çatık
da
gözlü
Gülsüm'ümü
My
cross-eyed
Gülsüm,
Merkez
kaymakam
aldı
The
district
governor
took
her.
Çakır
da
gözlü
Gülsüm'ümü
My
blue-eyed
Gülsüm,
Merkez
kaymakam
aldı
The
district
governor
took
her.
Burası
da
Aspat
değil,
Halil'im
This
isn't
Aspat,
my
Halil,
Aman,
Bitez
yalısı
Oh,
it's
the
Bitez
mansion.
Yüreğime
ateş
saldı
Fire
has
been
set
in
my
heart,
Aman,
gurşun
yarası
Oh,
a
bullet
wound.
Gidelim,
gidelim,
Halil'im
Let's
go,
let's
go,
my
Halil,
Çökertme'ye
varalım
Let's
reach
Çökertme.
Gidelim,
gidelim,
Halil'im
Let's
go,
let's
go,
my
Halil,
Çökertme'ye
varalım
Let's
reach
Çökertme.
Kolcular
gelirse,
Halil'im
If
the
guards
come,
my
Halil,
Nerelere
varalım?
Where
shall
we
go?
Kolcular
gelirse,
Halil'im
If
the
guards
come,
my
Halil,
Nerelere
varalım?
Where
shall
we
go?
Teslim
olmayalım,
Halil'im
Let's
not
surrender,
my
Halil,
Aman,
gurşun
saçalım
Oh,
let's
fire
our
guns.
Teslim
olmayalım,
Halil'im
Let's
not
surrender,
my
Halil,
Aman,
gurşun
saçalım
Oh,
let's
fire
our
guns.
Burası
da
Aspat
değil,
Halil'im
This
isn't
Aspat,
my
Halil,
Aman,
Bitez
yalısı
Oh,
it's
the
Bitez
mansion.
Yüreğime
ateş
saçtı
Fire
has
been
set
in
my
heart,
Aman,
gurşun
yarası
Oh,
a
bullet
wound.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.