Lyrics and translation Hasan Raheem - Accusations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye
saari
accusations
Все
эти
обвинения
She
lost
all
of
her
patience
Ты
потеряла
всё
терпение
She's
asking
for
forgiveness
Ты
просишь
прощения
But
Baby
you
won't
get
it
Но,
детка,
ты
его
не
получишь
If
you
keep
acting
like
that
Если
будешь
продолжать
вести
себя
так
Mukhtasar
si
hai
ye
Такая
короткая
Kia
bataya
Kya
sunaya
Что
рассказано,
что
услышано
Asra
yun
main
na
dun
Так
я
не
дам
тебе
убежища
Shah
Sawaar
tuj
ko
chalaya
Царская
карета
тебя
увезла
Muqabala
Kyun
main
karun
Зачем
мне
с
тобой
соревноваться?
Aaina
tera
tujko
dikhaya
Твоё
зеркало
тебе
показало
Dhilasa
yun
main
na
dun
Так
я
не
дам
тебе
утешения
Dil
kay
muhally
ka
saya
Тень
переулка
сердца
Tu
nahi
ab
khud
main
rahun
Тебя
больше
нет,
я
останусь
один
Har
ghari
basar
jo
kari
thee
Каждый
час,
который
мы
проводили
вместе
Ayi
kab
kab
tu
gai
thee
Когда
ты
приходила
и
уходила
Khak
si
yun
hosh
main
khoyi
Как
прах,
ты
теряла
сознание
Jhhoom
kay
tu
khud
say
yun
royi
Танцуя,
ты
плакала
сама
с
собой
Ankhain
nam
teri
mujko
khabar
hai
Твои
глаза
влажные,
я
знаю
Dum
ghuta
jaana
kaisy
pakar
ye
Как
удушье
захватывает
тебя
Andheray
main
bethi
bey
khabar
tu
Ты
сидишь
в
темноте,
ничего
не
зная
Kaifiyat
ye
ajab
kar
basar
tu
Это
странное
состояние,
просто
выноси
его
Tera
aisa
haal
na
chaha
Я
не
хотел,
чтобы
ты
была
в
таком
состоянии
Ghoont
utray
gham
ka
sama
sa
Глоток
печали,
как
туман
Chah
gaya
you
couldn't
be
trusted
Похоже,
тебе
нельзя
было
доверять
All
those
times
jaana
they
were
not
worth
it
Все
те
времена,
знай,
они
того
не
стоили
Na
umeedana
lamhon
ka
zor
tha
Это
была
сила
безнадёжных
моментов
Tum
chillatey
thay
apney
ghuroor
main
Ты
кричала
в
своей
гордыне
Darde
dil
ja
pohancha
hai
zehan
pe
Боль
сердца
достигла
разума
Na
guzar
hoga
teray
Sehan
say
Не
будет
прощения
от
твоей
терпимости
Faida
uthaya
meray
fitoor
ka
Ты
воспользовалась
моим
безумием
Konsi
shae
kay
tujme
main
ghamand
hai
Какой
тени
в
тебе
я
горжусь?
Surmayi
teri
ankhon
ka
Dhaka
Покрывало
твоих
подведённых
глаз
Charha
jaye
admi
ko
kafan
ye
Этот
саван
накроет
человека
Ham
to
tehray
liye
teray
har
pal
Мы
остались
ради
тебя
каждый
момент
Sabr
ko
meri
daad
dey
zamana
Пусть
мир
воздаст
должное
моему
терпению
Na
qabool
itna
teray
liye
main
Я
не
принимаю
так
много
для
тебя
Beqaraari
tha
mera
thikana
Беспокойство
было
моим
пристанищем
Saw
both
sides
like
chanel
Видел
обе
стороны,
как
Шанель
If
you
did
you
would've
left
Если
бы
ты
видела,
ты
бы
ушла
Was
it
love
I
can't
really
tell
Была
ли
это
любовь,
я
не
могу
сказать
I
saw
both
sides
likes
chanel
Я
видел
обе
стороны,
как
Шанель
If
you
did
you
would've
left
Если
бы
ты
видела,
ты
бы
ушла
Was
it
love
I
can't
really
tell
Была
ли
это
любовь,
я
не
могу
сказать
Ye
saari
accusations
Все
эти
обвинения
She
lost
all
of
her
patience
Ты
потеряла
всё
терпение
She
asking
for
forgiveness
Ты
просишь
прощения
But
Baby
you
won't
get
it
Но,
детка,
ты
его
не
получишь
If
you
keep
acting
like
that
Если
будешь
продолжать
вести
себя
так
Mukhtasar
si
hai
ye
Такая
короткая
Yeahhhhhhhh
yeah
Yeahhhhhhhh
yeah
Hum
kharey
thay
rahon
pay
ujalon
ki
tarah
Мы
стояли
на
путях
света
Wo
aye
nai
dhoondnay
walon
ki
tarah
Они
не
пришли,
как
те,
кто
ищет
Dil
main
utarna
kya
ruh
main
ham
samaa
jaate
Что
значит
погружаться
в
сердце,
мы
слились
бы
в
душе
Unhon
nay
chaha
nai
chahney
walon
ki
tarah
Они
не
хотели,
как
те,
кто
не
желает
Unhon
nay
chaha
nai
chahney
walon
ki
tarah
Они
не
хотели,
как
те,
кто
не
желает
Wo
aye
nai
dhoondnay
walon
ki
tarah
Они
не
пришли,
как
те,
кто
ищет
Dil
main
utarna
kya
ruh
main
ham
samaa
jaate
Что
значит
погружаться
в
сердце,
мы
слились
бы
в
душе
Unhon
nay
chaha
nai
chahney
walon
ki
tarah
Они
не
хотели,
как
те,
кто
не
желает
Saw
both
sides
like
chanel
Видел
обе
стороны,
как
Шанель
If
you
did
you
would've
left
Если
бы
ты
видела,
ты
бы
ушла
Was
it
love
I
can't
really
tell
Была
ли
это
любовь,
я
не
могу
сказать
I
saw
both
sides
likes
chanel
Я
видел
обе
стороны,
как
Шанель
If
you
did
you
would've
left
Если
бы
ты
видела,
ты
бы
ушла
Was
it
love
I
can't
really
tell
Была
ли
это
любовь,
я
не
могу
сказать
Ye
saari
accusations
Все
эти
обвинения
She
lost
all
of
her
patience
Ты
потеряла
всё
терпение
She
asking
for
forgiveness
Ты
просишь
прощения
But
Baby
you
won't
get
it
Но,
детка,
ты
его
не
получишь
If
you
keep
acting
like
that
Если
будешь
продолжать
вести
себя
так
Mukhtasar
si
hai
ye
Такая
короткая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Raheem
Album
Nautanki
date of release
26-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.